Alcymar Monteiro - Um Canto de Paz - traduction des paroles en allemand

Um Canto de Paz - Alcymar Monteirotraduction en allemand




Um Canto de Paz
Ein Lied des Friedens
Paz, muito amor, muita paz
Frieden, viel Liebe, viel Frieden
Violência jamais
Gewalt niemals
O mundo precisa de paz
Die Welt braucht Frieden
Paz, muito amor, muita paz
Frieden, viel Liebe, viel Frieden
Violência jamais
Gewalt niemals
O mundo precisa de paz
Die Welt braucht Frieden
A guerra, insana, o terror
Der wahnsinnige Krieg, der Terror
A destruição
Die Zerstörung
Pessoas com a reza na boca
Menschen mit dem Gebet auf den Lippen
E a arma na mão
Und die Waffe in der Hand
O povo esqueceu da bondade
Das Volk hat die Güte vergessen
Da fraternidade
Die Brüderlichkeit
E o mundo está cego
Und die Welt ist blind
Está surdo, está mudo
Ist taub, ist stumm
Acredito na paz e no amor
Ich glaube an den Frieden und an die Liebe
Em Deus nosso senhor
An Gott, unseren Herrn
Que é maior do que tudo
Der größer ist als alles
Acredito na paz e no amor
Ich glaube an den Frieden und an die Liebe
Em Deus nosso senhor
An Gott, unseren Herrn
Que é maior do que tudo
Der größer ist als alles
Eu vejo o futuro, escuto o sinal
Ich sehe die Zukunft, höre das Signal
Sinto a força do bem invencível
Ich fühle die Kraft des unbesiegbaren Guten,
Vencer todo mal
die alles Böse besiegt
Eu vejo o futuro, escuto o sinal
Ich sehe die Zukunft, höre das Signal
Sinto a força do bem invencível
Ich fühle die Kraft des unbesiegbaren Guten,
Vencer todo mal
die alles Böse besiegt
Paz, muito amor, muita paz
Frieden, viel Liebe, viel Frieden
Violência jamais
Gewalt niemals
O mundo precisa de paz
Die Welt braucht Frieden
Paz, muito amor, muita paz
Frieden, viel Liebe, viel Frieden
Violência jamais
Gewalt niemals
O mundo precisa de paz
Die Welt braucht Frieden
A guerra, insana, o terror
Der wahnsinnige Krieg, der Terror
A destruição
Die Zerstörung
Pessoas com a reza na boca
Menschen mit dem Gebet auf den Lippen
E a arma na mão
Und die Waffe in der Hand
O povo esqueceu da bondade
Das Volk hat die Güte vergessen
Da fraternidade
Die Brüderlichkeit
E o mundo está cego
Und die Welt ist blind
Está surdo, está mudo
Ist taub, ist stumm
Acredito na paz e no amor
Ich glaube an den Frieden und an die Liebe
Em Deus nosso senhor
An Gott, unseren Herrn
Que é maior do que tudo
Der größer ist als alles
Acredito na paz e no amor
Ich glaube an den Frieden und an die Liebe
Em Deus nosso senhor
An Gott, unseren Herrn
Que é maior do que tudo
Der größer ist als alles
Eu vejo o futuro, escuto o sinal
Ich sehe die Zukunft, höre das Signal
Sinto a força do bem invencível
Ich fühle die Kraft des unbesiegbaren Guten,
Vencer todo mal
die alles Böse besiegt
Eu vejo o futuro, escuto o sinal
Ich sehe die Zukunft, höre das Signal
Sinto a força do bem invencível
Ich fühle die Kraft des unbesiegbaren Guten,
Vencer todo mal
die alles Böse besiegt
Paz, muito amor, muita paz
Frieden, viel Liebe, viel Frieden
Violência jamais
Gewalt niemals
O mundo precisa de paz
Die Welt braucht Frieden
Paz, muito amor, muita paz
Frieden, viel Liebe, viel Frieden
Violência jamais
Gewalt niemals
O mundo precisa de paz
Die Welt braucht Frieden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.