Alcymar Monteiro - Um Canto de Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Um Canto de Paz




Um Canto de Paz
A Song of Peace
Paz, muito amor, muita paz
Peace, much love, much peace
Violência jamais
Violence no more
O mundo precisa de paz
The world needs peace
Paz, muito amor, muita paz
Peace, much love, much peace
Violência jamais
Violence no more
O mundo precisa de paz
The world needs peace
A guerra, insana, o terror
The war, insane, the terror
A destruição
The destruction
Pessoas com a reza na boca
People with prayers in their mouths
E a arma na mão
And a weapon in their hand
O povo esqueceu da bondade
The people have forgotten kindness
Da fraternidade
Of fraternity
E o mundo está cego
And the world is blind
Está surdo, está mudo
It is deaf, it is mute
Acredito na paz e no amor
I believe in peace and in love
Em Deus nosso senhor
In God our Lord
Que é maior do que tudo
Who is greater than all
Acredito na paz e no amor
I believe in peace and in love
Em Deus nosso senhor
In God our Lord
Que é maior do que tudo
Who is greater than all
Eu vejo o futuro, escuto o sinal
I see the future, I hear the sign
Sinto a força do bem invencível
I feel the strength of invincible good
Vencer todo mal
To overcome all evil
Eu vejo o futuro, escuto o sinal
I see the future, I hear the sign
Sinto a força do bem invencível
I feel the strength of invincible good
Vencer todo mal
To overcome all evil
Paz, muito amor, muita paz
Peace, much love, much peace
Violência jamais
Violence no more
O mundo precisa de paz
The world needs peace
Paz, muito amor, muita paz
Peace, much love, much peace
Violência jamais
Violence no more
O mundo precisa de paz
The world needs peace
A guerra, insana, o terror
The war, insane, the terror
A destruição
The destruction
Pessoas com a reza na boca
People with prayers in their mouths
E a arma na mão
And a weapon in their hand
O povo esqueceu da bondade
The people have forgotten kindness
Da fraternidade
Of fraternity
E o mundo está cego
And the world is blind
Está surdo, está mudo
It is deaf, it is mute
Acredito na paz e no amor
I believe in peace and in love
Em Deus nosso senhor
In God our Lord
Que é maior do que tudo
Who is greater than all
Acredito na paz e no amor
I believe in peace and in love
Em Deus nosso senhor
In God our Lord
Que é maior do que tudo
Who is greater than all
Eu vejo o futuro, escuto o sinal
I see the future, I hear the sign
Sinto a força do bem invencível
I feel the strength of invincible good
Vencer todo mal
To overcome all evil
Eu vejo o futuro, escuto o sinal
I see the future, I hear the sign
Sinto a força do bem invencível
I feel the strength of invincible good
Vencer todo mal
To overcome all evil
Paz, muito amor, muita paz
Peace, much love, much peace
Violência jamais
Violence no more
O mundo precisa de paz
The world needs peace
Paz, muito amor, muita paz
Peace, much love, much peace
Violência jamais
Violence no more
O mundo precisa de paz
The world needs peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.