Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Meu Forró é Meu Canto
Meu Forró é Meu Canto
Мой форро - моя песня
Meu
coração
faz
dun-dun-dun
Мое
сердце
делает
дун-дун-дун
Dun-dun-dun-dun
Дун-дун-дун-дун
É
um
zabumba
zabumbando
Это
сабомб
бьет
Meu
coração
faz
dun-dun-dun
Мое
сердце
делает
дун-дун-дун
Dun-dun-dun-dun
Дун-дун-дун-дун
Com
muito
jeito
Очень
ловко
Vai
batendo
satisfeito
Бьется
довольно
No
compasso
do
meu
peito
В
такт
моей
груди
Fazendo
um
forró-bodó
Танцуя
форро-бодо
Com
muito
jeito
Очень
ловко
Vai
batendo
satisfeito
Бьется
довольно
No
compasso
do
meu
peito
В
такт
моей
груди
Fazendo
um
forró-bodó
Танцуя
форро-бодо
A
gente
vai
vivendo
assim
no
tororó
Мы
живем
так
беззаботно
Vivendo
a
vida
no
compasso
do
forró
Проживая
жизнь
в
ритме
форро
A
gente
vai
vivendo
assim
no
tororó
Мы
живем
так
беззаботно
Vivendo
a
vida
no
compasso
do
forró
Проживая
жизнь
в
ритме
форро
Meu
forró
é
meu
canto
Мой
форро
- моя
песня
Segredos
da
vida
Тайны
жизни
Meu
forró
é
meu
canto
Мой
форро
- моя
песня
Segredos
da
vida
Тайны
жизни
Quem
já
sofreu?
Кто
страдал?
Quem
já
ganhou?
Кто
побеждал?
Quem
já
perdeu?
Кто
терял?
Quem
nessa
vida
Кому
в
этой
жизни
Nunca
teve
o
seu
xodó?
Не
знакома
была
любовь?
Que
amargou
que
nem
jiló?
Горькая,
как
перезревший
баклажан?
Um
coração
que
bateu
tanto
Сердце,
которое
так
сильно
билось,
É
como
se
fosse
um
forró
Словно
этот
форро
Quem
nessa
vida
Кому
в
этой
жизни
Nunca
teve
o
seu
xodó?
Не
знакома
была
любовь?
Que
amargou
que
nem
jiló?
Горькая,
как
перезревший
баклажан?
Um
coração
que
bateu
tanto
Сердце,
которое
так
сильно
билось,
É
como
se
fosse
um
forró
Словно
этот
форро
Meu
forró
é
meu
canto
Мой
форро
- моя
песня
Segredos
da
vida
Тайны
жизни
Meu
forró
é
meu
canto
Мой
форро
- моя
песня
Segredos
da
vida
Тайны
жизни
Quem
já
sofreu?
Кто
страдал?
Quem
já
ganhou?
Кто
побеждал?
Quem
já
perdeu?
Кто
терял?
Quem
nessa
vida
Кому
в
этой
жизни
Nunca
teve
o
seu
xodó?
Не
знакома
была
любовь?
Que
amargou
que
nem
jiló?
Горькая,
как
перезревший
баклажан?
Um
coração
que
bateu
tanto
Сердце,
которое
так
сильно
билось,
É
como
se
fosse
um
forró
Словно
этот
форро
Quem
nessa
vida
Кому
в
этой
жизни
Nunca
teve
seu
xodó?
Не
знакома
была
любовь?
Que
amargou
que
nem
jiló?
Горькая,
как
перезревший
баклажан?
Um
coração
que
bateu
tanto
Сердце,
которое
так
сильно
билось,
É
como
se
fosse
um
forró
Словно
этот
форро
Ta-ta-nam-ta-na-nam-ta-na-nam-ta-ra-ra-ra
Та-та-нам-та-на-нам-та-на-нам-та-ра-ра-ра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.