Alda Célia - A Colheita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alda Célia - A Colheita




A Colheita
The Harvest
Voz do que clama em meio ao deserto
The voice of him which crieth in the wilderness
Prepara o caminho do meu Salvador
Prepare ye the way of my Savior
Grita nas praças nas ruas nos campos
Shout it in the squares, out in the streets and fields
Prepara o caminho do meu Salvador
Prepare ye the way of my Savior
Toca a trombeta em Sião
Sound the trumpet in Zion
Não despreze as feridas das suas mãos
Do not disdain the wounds of His hands
Este é o tempo de lançarmos a rede
This is the time to cast the net
Pregar a palavra viver o evangelho
Preach the word, live the gospel
Este é o tempo de quebrantamento
This is the time of heart-break
A colheita chegou
The harvest is here
A hora é chegada
The hour has come
O tempo é este
The time is now
Ele vem
He is coming
Voz do que clama em meio ao deserto
The voice of him which crieth in the wilderness
Prepara o caminho do meu Salvador
Prepare ye the way of my Savior
Grita nas praças nas ruas nos campos
Shout it in the squares, out in the streets and fields
Prepara o caminho do meu Salvador
Prepare ye the way of my Savior
Toca a trombeta em Sião
Sound the trumpet in Zion
Não despreze as feridas das suas mãos
Do not disdain the wounds of His hands
Este é o tempo de lançarmos a rede
This is the time to cast the net
Pregar a palavra viver o evangelho
Preach the word, live the gospel
Este é o tempo de quebrantamento
This is the time of heart-break
A colheita chegou
The harvest is here
A hora é chegada
The hour has come
O tempo é este
The time is now
Ele vem
He is coming
Este é o tempo de lançarmos a rede
This is the time to cast the net
Pregar a palavra viver o evangelho
Preach the word, live the gospel
Este é o tempo de quebrantamento
This is the time of heart-break
A colheita chegou
The harvest is here
A hora é chegada
The hour has come
O tempo é este
The time is now
Ele vem
He is coming
Ele vem
He is coming
Ele vem
He is coming
O Espírito e a noiva dizem vem
And the Spirit and the Bride say come
Ele vem
He is coming
Ele vem
He is coming
Ide fazei discípulos de todas as nações
Go and make disciples of all nations
Porque Ele vem
Because He is coming
Ide fazei discípulos de todas as nações
Go and make disciples of all nations
Porque Ele vem
Because He is coming
Ide fazei discípulos de todas as nações
Go and make disciples of all nations
Porque Ele vem
Because He is coming
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(And the Spirit and the Bride say come)
Ide fazei discípulos de todas as nações
Go and make disciples of all nations
Porque Ele vem
Because He is coming
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(And the Spirit and the Bride say come)
Ide fazei discípulos de todas as nações
Go and make disciples of all nations
Porque Ele vem
Because He is coming
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(And the Spirit and the Bride say come)
Ide fazei discípulos de todas as nações
Go and make disciples of all nations
Porque Ele vem
Because He is coming
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(And the Spirit and the Bride say come)
Ide fazei discípulos de todas as nações
Go and make disciples of all nations
Porque Ele vem
Because He is coming
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(And the Spirit and the Bride say come)
Ide fazei discípulos de todas as nações
Go and make disciples of all nations
Porque Ele vem
Because He is coming
(O Espírito e a Noiva dizem Vem)
(And the Spirit and the Bride say come)





Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz, Alda Celia Goncalves Caixeta Cavagnaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.