Paroles et traduction Alda Célia - Poema de Amor
Eu
o
chamo
pelo
nome
Я
называю
его
по
имени
Não,
você
não
é
um
clone
Нет,
ты
не
клон
Com
as
minhas
próprias
mãos
eu
o
formei
Своими
руками
я
сформировал
его
Maravilhosamente,
cuidadosamente
eu
o
planejei
Чудесно,
тщательно
я
спланировал
это
Você
é
o
poema
de
amor
que
eu
escrevi
Ты-любовное
стихотворение,
которое
я
написал
Você
é
a
obra
prima
da
minha
criação
Ты
шедевр
моего
творения
Antes
mesmo
deste
mundo
vir
a
existir
Você
foi
gerado
dentro
meu
coração
Еще
до
того,
как
этот
мир
появился,
ты
был
рожден
в
мое
сердце
A
sua
vida
eu
compuz
a
mais
linda
canção.
Его
жизнь
я
сочиняю
самую
красивую
песню.
Com
sete
notas
de
excelência,
glória
e
amor
С
семью
нотами
превосходства,
славы
и
любви
Deixa-me
soprar
o
meu
espirito
em
você
Позволь
мне
вдохнуть
в
тебя
мой
дух
E
a
musica
da
sua
vida
vai
resplandecer
И
музыка
вашей
жизни
будет
сиять
Sou
a
autor
da
sua
vida
Я
автор
его
жизни
Posso
curar
suas
feridas
Могу
ли
я
залечить
твои
раны
Apagar
a
marcas
feitas
pela
dor
Стереть
следы,
сделанные
болью,
E
escrever
de
novo
И
писать
снова
A
melodia
que
a
lágrima
manchou
Мелодия,
которую
запятнала
слеза.
Quando
a
força
do
seu
arco
Когда
сила
вашего
лука
Impulsiona
para
trás
Гонит
назад
Pra
fazer
que
a
sua
flecha
alcance
Чтобы
ваша
стрела
достигла
Muito
mais
Гораздо
больше
Darei
vida
aos
grandes
sonhos
que
o
Я
воплотю
в
жизнь
большие
мечты,
которые
Eu
te
amo
tanto,
tanto
Я
люблю
тебя
так
сильно,
так
сильно
Como
é
grande
o
seu
valor
Насколько
велика
ваша
ценность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alda Celia Goncalves Caixeta Cavagnaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.