Aldair Playboy - Quando o Show Acabar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldair Playboy - Quando o Show Acabar




Tu me querendo? me desejando!
Ты можешь меня хотят? Тут меня тоска!
Vou te pegar, quando o show acabar
Я собираюсь поймать тебя, когда шоу закончится
Vou te pegar, quando o show acabar
Я собираюсь поймать тебя, когда шоу закончится
Vou te pegar, quando o show acabar
Я собираюсь поймать тебя, когда шоу закончится
Teus olhos te entregam, querendo algo mais.
Твои глаза, тебе вручают, не переживайте, желая что-то другое.
Cheguei na balada, começou o show tinha uma novinha me olhando.
Я прибыл в частности, началось шоу, был сверкая на меня глядя.
Eu meio que bobo, um pouco cismado, fiquei observando.
Я вроде, что глупо, немного cismado, я только наблюдал.
Ela era tão linda, sorriso indecente
Она была так прекрасна, улыбка непристойных
Comentou com a amiga, não deu pra escutar,
Прокомментировал с подругой, не дал, чтобы услышать,
Mas tenho certeza que era sobre mim, deu pra perceber na malícia do olhar.
Но я уверен, что было на мне, дал сбылось в злобе взгляда.
Eu disse: Teus olhos te entregam, querendo algo mais.
Я сказал: Твои глаза, тебе вручают, не переживайте, желая что-то другое.
Vou te pegar, quando o show acabar
Я собираюсь поймать тебя, когда шоу закончится
Vou te pegar, quando o show acabar
Я собираюсь поймать тебя, когда шоу закончится
Vou te pegar, quando o show acabar
Я собираюсь поймать тебя, когда шоу закончится
Teus olhos te entregam, querendo algo mais.
Твои глаза, тебе вручают, не переживайте, желая что-то другое.





Writer(s): Aldair Brito Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.