Aldair Playboy - Rei Dos Esqueminhas (Ao Vivo Em São Paulo / 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldair Playboy - Rei Dos Esqueminhas (Ao Vivo Em São Paulo / 2019)




Rei Dos Esqueminhas (Ao Vivo Em São Paulo / 2019)
King of Schemes (Live in São Paulo / 2019)
Aldair Playboy
Aldair Playboy
A gente ficou uma vez
We only hooked up once
Mas foi tão bom que eu viciei
But it was so good, I'm already addicted
díficil de controlar
It's hard to control
De dez em dez minutos vontade ligar
Every ten minutes I feel like calling
Foi seu beijo a queima roupa
It was your kiss at point-blank range
Que me desarmou
That disarmed me
Perfurou o meu colete
Pierced my bulletproof vest
A prova de amor
Against love
Eu perdi a aposta com meu coração
I lost the bet with my heart
Mas você me ganhou
But you won me over
O rei dos esqueminhas se apaixonou
The king of schemes fell in love
Foi culpa da sua boca, quando me beijou
It was your lips' fault, when they kissed me
Pra gente ficar juntos eu faço o que for
I'll do anything to be with you
Eu troco a vida louca pelo sinalzinho do amor
I'll trade my wild life for love's traffic light
O rei dos esqueminhas se apaixonou
The king of schemes fell in love
Foi culpa da sua boca, quando me beijou
It was your lips' fault, when they kissed me
Pra gente ficar juntos eu faço o que for
I'll do anything to be with you
Eu troco a vida louca pelo sinalzinho do amor
I'll trade my wild life for love's traffic light
(Balança aí)
(Rock it)
A gente ficou uma vez
We only hooked up once
Mas foi tão bom que eu viciei
But it was so good, I'm already addicted
díficil de controlar
It's hard to control
De dez em dez minutos vontade ligar
Every ten minutes I feel like calling
Foi seu beijo a queima roupa
It was your kiss at point-blank range
Que me desarmou
That disarmed me
Perfurou o meu colete
Pierced my bulletproof vest
A prova de amor
Against love
Eu perdi a aposta com meu coração
I lost the bet with my heart
Mas você me ganhou
But you won me over
O rei dos esqueminhas se apaixonou
The king of schemes fell in love
Foi culpa da sua boca, quando me beijou
It was your lips' fault, when they kissed me
Pra gente ficar juntos eu faço o que for
I'll do anything to be with you
Eu troco a vida louca pelo sinalzinho do amor
I'll trade my wild life for love's traffic light
O rei dos esqueminhas se apaixonou
The king of schemes fell in love
Foi culpa da sua boca, quando me beijou
It was your lips' fault, when they kissed me
Pra gente ficar juntos eu faço o que for
I'll do anything to be with you
Eu troco a vida louca pelo sinalzinho do amor
I'll trade my wild life for love's traffic light
(Arrocha aí)
(Groove it)





Writer(s): Hiago Nobre, Jujuba, Kinho Chefão, Renno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.