Paroles et traduction Aldair Playboy - Rei Dos Esqueminhas (Ao Vivo Em São Paulo / 2019)
Aldair
Playboy
Aldair
Playboy
A
gente
ficou
só
uma
vez
Мы
и
остановились
только
один
раз
Mas
foi
tão
bom
que
eu
já
viciei
Но
было
так
хорошо,
что
я
уже
viciei
Tá
díficil
de
controlar
Тут
трудно
контролировать
De
dez
em
dez
minutos
dá
vontade
ligar
Десять
минут
дает
волю
подключения
Foi
seu
beijo
a
queima
roupa
Это
был
его
поцелуй
в
упор
Que
me
desarmou
Что
меня
разоружила
Perfurou
o
meu
colete
Пробила
мой
жилет
A
prova
de
amor
Доказательство
любви
Eu
perdi
a
aposta
com
meu
coração
Я
потерял
ставку
с
моим
сердцем
Mas
você
me
ganhou
Но
вы
меня
выиграл
O
rei
dos
esqueminhas
se
apaixonou
Король
esqueminhas
влюбился
Foi
culpa
da
sua
boca,
quando
me
beijou
Вины
в
его
рот,
когда
меня
поцеловал
Pra
gente
ficar
juntos
eu
faço
o
que
for
Для
нас
быть
вместе,
я
делаю,
что
Eu
troco
a
vida
louca
pelo
sinalzinho
do
amor
Я
торгую
на
жизнь
ума
по
sinalzinho
любви
O
rei
dos
esqueminhas
se
apaixonou
Король
esqueminhas
влюбился
Foi
culpa
da
sua
boca,
quando
me
beijou
Вины
в
его
рот,
когда
меня
поцеловал
Pra
gente
ficar
juntos
eu
faço
o
que
for
Для
нас
быть
вместе,
я
делаю,
что
Eu
troco
a
vida
louca
pelo
sinalzinho
do
amor
Я
торгую
на
жизнь
ума
по
sinalzinho
любви
A
gente
ficou
só
uma
vez
Мы
и
остановились
только
один
раз
Mas
foi
tão
bom
que
eu
já
viciei
Но
было
так
хорошо,
что
я
уже
viciei
Tá
díficil
de
controlar
Тут
трудно
контролировать
De
dez
em
dez
minutos
dá
vontade
ligar
Десять
минут
дает
волю
подключения
Foi
seu
beijo
a
queima
roupa
Это
был
его
поцелуй
в
упор
Que
me
desarmou
Что
меня
разоружила
Perfurou
o
meu
colete
Пробила
мой
жилет
A
prova
de
amor
Доказательство
любви
Eu
perdi
a
aposta
com
meu
coração
Я
потерял
ставку
с
моим
сердцем
Mas
você
me
ganhou
Но
вы
меня
выиграл
O
rei
dos
esqueminhas
se
apaixonou
Король
esqueminhas
влюбился
Foi
culpa
da
sua
boca,
quando
me
beijou
Вины
в
его
рот,
когда
меня
поцеловал
Pra
gente
ficar
juntos
eu
faço
o
que
for
Для
нас
быть
вместе,
я
делаю,
что
Eu
troco
a
vida
louca
pelo
sinalzinho
do
amor
Я
торгую
на
жизнь
ума
по
sinalzinho
любви
O
rei
dos
esqueminhas
se
apaixonou
Король
esqueminhas
влюбился
Foi
culpa
da
sua
boca,
quando
me
beijou
Вины
в
его
рот,
когда
меня
поцеловал
Pra
gente
ficar
juntos
eu
faço
o
que
for
Для
нас
быть
вместе,
я
делаю,
что
Eu
troco
a
vida
louca
pelo
sinalzinho
do
amor
Я
торгую
на
жизнь
ума
по
sinalzinho
любви
(Arrocha
aí)
(Arrocha
там)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Nobre, Jujuba, Kinho Chefão, Renno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.