Aldair Playboy - Ô Neguinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldair Playboy - Ô Neguinha




Ô Neguinha
Oh Negrita
E pa-rara-nana
And pa-rara-nana
Nana-nana-nana-nana
Nana-nana-nana-nana
Aldair Playboy!
Aldair Playboy!
Eu gelado, coração disparando
I'm already frozen, my heart's racing
É você me ligar dizendo que vem me encontrar
It's you calling me, saying you're coming to meet me
Embrasou, deu calor
It's lit up, it's hot
de lembrar da última vez que a gente fez amor
Just remembering the last time we made love
Era pra ser assim, você colada em mim
This is how it was supposed to be, you close to me
Não respira, não fala, não diz nada
Not breathing, not talking, not saying anything
E, ôh, neguinha, diz que você é minha
And, oh, baby, tell me you're all mine
Faz aquela sentadinha e faz a cama balançar
Do that little sit-down and make the bed rock
ôh, de manhã te levo um café na cama
Oh, in the morning I'll bring you coffee in bed
Daí a gente se ama, de novo vai sentar
Then we'll make love, again you'll sit down
Ôh, neguinha, diz que você é minha
Oh, baby, tell me you're all mine
Faz aquela sentadinha e faz a cama balançar
Do that little sit-down and make the bed rock
De manhã te levo um café na cama
In the morning I'll bring you coffee in bed
Daí a gente se ama, de novo vai sentar
Then we'll make love, again you'll sit down
Ôh, senta devagar, ah-ah-aah
Oh, sit down slowly, ah-ah-aah
Que é pra nosso amor durar
So that our love can last
Ôh, senta devagar, ah-ah-aah
Oh, sit down slowly, ah-ah-aah
Que é pra nosso amor durar
So that our love can last
Vem com nóis, vai!
Come with us, go!
Eu gelado, coração disparando
I'm already frozen, my heart's racing
É você me ligar dizendo que vem me encontrar
It's you calling me, saying you're coming to meet me
Embrasou, deu calor
It's lit up, it's hot
de lembrar da última vez que a gente fez amor
Just remembering the last time we made love
Era pra ser assim, você colada em mim
This is how it was supposed to be, you close to me
Não respira, não fala, não diz nada
Not breathing, not talking, not saying anything
Ôh, neguinha, diz que você é minha
Oh, baby, tell me you're all mine
Faz aquela sentadinha e faz a cama balançar
Do that little sit-down and make the bed rock
De manhã te levo um café na cama
In the morning I'll bring you coffee in bed
Daí a gente se ama, de novo vai sentar
Then we'll make love, again you'll sit down
Ôh, neguinha, diz que você é minha
Oh, baby, tell me you're all mine
Faz aquela sentadinha e faz a cama balançar
Do that little sit-down and make the bed rock
De manhã te levo um café na cama
In the morning I'll bring you coffee in bed
Daí a gente se ama, de novo vai sentar
Then we'll make love, again you'll sit down
Ôh, senta devagar, ah-ah-aah
Oh, sit down slowly, ah-ah-aah
Que é pra nosso amor durar
So that our love can last
Ôh, senta devagar, ah-ah-aah
Oh, sit down slowly, ah-ah-aah
Que é pra nosso amor durar
So that our love can last
Oh-na-nana-nana-nana
Oh-na-nana-nana-nana
Nana-nana-nana-nana
Nana-nana-nana-nana





Writer(s): Joy Alves, Zélia Santis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.