Aldebert - Capucine (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldebert - Capucine (Live)




Capucine (Live)
Capucine (Live)
Regarde en l'air, là-haut dans le ciel
Look darling, up high in the sky
Papa il se passe de drôles de choses
Daddy, there are some funny things happening
Un dromadaire qui joue du violoncelle
A dromedary playing the cello
Un garde-chasse qui prend la pose
A gamekeeper posing
Ce ne sont que des nuages
Those are only clouds
De la vapeur d'eau qui vole, ma puce
Water vapor that flies, my love
vois-tu des personnages
Where do you see characters
Dans les stratocumulus
in the stratocumulus
Sur le cerisier là-bas devant toi, papa
On the cherry tree there in front of you, daddy
Est-ce que tu vois sur le tronc
Do you see on the trunk
Ce justicier chevauchant son chat
This vigilante riding his cat
Qui terrasse les dragons
Who defeats dragons
Ce n'est qu'un morceaux de bois
It's just a piece of wood
Avec quelque bosses, ma sirène
With some bumps, my siren
Comment peux tu voir tout ça
How do you see all that
Dans l'écorce et le lichen
In the bark and the lichen
Tout ce que je vois
All I see
Ce qui se dessine
What is drawn
Tout est bel et bien
Is there indeed
Quand c'est moi qui l'imagine
When I imagine it
Chevaux et rois
Horses and kings
Lapins, lutins et djinns
Rabbits, goblins and jinns
Tout est bel et bien
Is there indeed
Quand c'est toi qui l'imagines
When you imagine it
Capucine
Capucine
Capucine
Capucine
Capucine
Capucine
Sur le papier peint du salon de mamie
On the wallpaper in grandma's living room
Papa, regarde cette étrange silhouette
Daddy, look at that strange silhouette
On dirait bien Antonio Vivaldi
It looks like Antonio Vivaldi
Michel Ange avec des couettes
Where is Michelangelo with the braids
Moi perso je ne vois rien
I personally see nothing
Une chose est sûre, elle exagère
One thing is for sure, she's exaggerating
Voilà qu'elle voit des italiens
Now she sees Italians
Sur les murs de sa grand-mère
On the walls of her grandmother
Tout ce que tu vois
All you see
Ce qui se dessine
What is drawn
Tout est bel et bien
Is there indeed
Quand c'est toi qui l'imagines
When you imagine it
Chevaux et rois
Horses and kings
Lapins, lutins et djinns
Rabbits, goblins and jinns
Tout est bel et bien
Is there indeed
Quand c'est moi qui l'imagine
When I imagine it
Avec nous, Capucine
With us, Capucine
Capucine
Capucine
Capucine
Capucine
Les hallucinations, papa, tu sais ça se mérite
Hallucinations, daddy, you know that you have to earn it
Et mon imagination ne connait pas de limites
And my imagination knows no limits
Tout se métamorphose comme les vagues sur la grève
Everything changes like the waves on the beach
Toi tu repeins les choses à l'encre de tes rêves
You repaint things in the ink of your dreams
Quand c'est toi
When you
Tout ce que tu vois
All you see
Ce qui se dessine
What is drawn
Tout est bel et bien
Is there indeed
Quand c'est toi qui l'imagines
When you imagine it
Ensemble, Capucine
Together, Capucine
Capucine
Capucine
Capucine
Capucine
Capucine
Capucine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.