Aldebert - Les ani-mots (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldebert - Les ani-mots (Live)




Les ani-mots (Live)
Зверо-слова (Концертная запись)
Papa?
Папа?
Oui?
Да?
Tu peux m'raconter une histoire?
Расскажешь мне историю?
Avec pleins d'animaux s'il-te-plaît
С кучей зверей, пожалуйста
Heureux comme un poisson
Счастлив, как рыба
Dans une fable de La Fontaine
В басне Лафонтена
Sans y prêter attention
Сам того не замечая
Des animaux squattent ma rengaine
Звери заполонили мой припев
L'arche de Noé des expressions
Ноев ковчег выражений
Ils sont toute une ribambelle
Целая их орава
Mais revenons à nos moutons
Но вернёмся к нашим баранам
Et engageons la ritournelle
И начнём нашу песенку
On n'est pas des bêtes, c'est certain
Мы не звери, это точно
Mais on a l'poil qui se hérisse
Но у нас волосы дыбом встают
Quant il fait un temps de chien
Когда собачья погода
On dit qu'il pleut comme vache qui pisse
Говорят, льёт как из ведра
À chercher partout la p'tite bête
Выискивая везде загвоздку
Le cafard a chopé l'bourdon
Тоска напала на уныние
Entre faim d'loup et taille de guêpe
Между волчьим аппетитом и осиной талией
Je suis la farce du dindon
Я посмешище
Pas question de noyer l'poisson
Не будем ходить вокруг да около
Mais c'est vache de tourner en bouc
Но это ужасно козлом стать
Pendant qu'les loups comptent les moutons
Пока волки овец считают
Les biquettes se bichent sur Facebook
Козочки прихорашиваются в Фейсбуке
Quant aux canards, ça casse trois pattes
Что до уток, это ни о чём
Moi l'paresseux, j'fais l'pied d'grue
Я, лентяй, бью баклуши
Pour vivre comme un coq en pâte
Чтобы жить припеваючи
J'mets les bœuf avant la charrue
Я ставлю телегу впереди лошади
On va devenir chèvre, crois-moi
Мы с тобой с ума сойдем, поверь
À courir plusieurs lièvres à la fois
Гоняясь за несколькими зайцами сразу
Des copains comme cochons
Друзей, как свиней
J'en ai plein ma chanson
В моей песне полно
Si l'hirondelle a fait l'printemps
Если ласточка весну сделала
La messe attend le prince chameau
Чуда ждёт принц на белом коне
Et quand les poules montrent les dents
А когда куры зубы показывают
Les princesses embrassent les crapauds
Принцессы лягушек целуют
Loin d'être rusé comme un r'nard
Далеко мне до хитрости лиса
Fier comme un paon, ou chaud lapin
Гордый, как павлин, или горячий кролик
J'aimerais dénicher l'oiseau rare
Я хотел бы найти жемчужину
Trouver une poule avec du chien
Найти курицу с изюминкой
Je suis un ours mal léché
Я медведь неуклюжий
Doublé d'une poule mouillée, c'est clair
И к тому же, как мокрая курица, это ясно
Quant aux grenouilles de bénitier
Что до святош
Ce sont des langues de vipère
То это змеиные языки
Avec mes yeux de merlan frit
С моими рыбьими глазами
Les larmes de croco à tout-va
Крокодиловы слёзы льются рекой
Cette chanson, c'est une ménagerie
Эта песня настоящий зверинец
Regarde les souris dansent le cha-cha-cha
Смотри, мышки танцуют ча-ча-ча
On va devenir chèvre, crois-moi
Мы с тобой с ума сойдем, поверь
À courir plusieurs lièvres à la fois
Гоняясь за несколькими зайцами сразу
Des copains comme cochons
Друзей, как свиней
J'en ai plein ma chanson
В моей песне полно
On glapit, on caquète, on roucoule, on blatère et on jappe
Лают, кудахчут, воркуют, тараторят и тявкают
On stridule, on peupleute, on barrit, on aboie, on cacabe
Стрекочут, толпятся, ревут, воют, гогочут
On vagit, on cliquète, on coasse, on criaille et on brame
Хнычут, щебечут, квакают, кричат и трубят
On babille, on cancane
Болтают, крякают
On chicotte, on cacabe
Щебечут, гогочут
Oui, oui, allez, allez, allez, tout le monde à la niche
Да, да, ну же, ну же, ну же, все по местам!
Bon euh, j'peux en placer une?
А я могу еще одну вставить?
On va devenir chèvre, crois-moi
Мы с тобой с ума сойдем, поверь
À courir plusieurs lièvres à la fois
Гоняясь за несколькими зайцами сразу
Des copains comme cochons
Друзей, как свиней
J'en ai plein ma chanson
В моей песне полно
On va devenir chèvre, crois-moi
Мы с тобой с ума сойдем, поверь
À courir plusieurs lièvres à la fois
Гоняясь за несколькими зайцами сразу
Des copains comme cochons
Друзей, как свиней
J'en ai plein ma chanson
В моей песне полно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.