Paroles et traduction Aldebert & Brigitte - Aux âmes citoyens
Aux
âmes
citoyens
За
души
граждан
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
За
души
граждан
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
покинут
наши
песни
Talala
lamta
Талала
ламта
Palala
lamta
lamta
Палала
ламта
ламта
Talala
lamta
Талала
ламта
Palala
lamta
lamta
Палала
ламта
ламта
Allons
enfants
de
toutes
les
patries
Будем
детей
всех
homelands
Le
jour
de
croire
est
enfin
arrivé
Наконец
настал
день
Веры
Si
alentours
nous
serions
l′harmonie
Если
бы
вокруг
нас
была
гармония
L'étendard
sanglant
serait
lavé
Кровавое
знамя
будет
смыто
Entendez
vous
dans
les
campagnes
Услышьте
себя
в
сельской
местности
S′unir
nos
précoces
petits
gars
Объедините
наших
ранних
маленьких
парней
Ils
viennent
jusque
dans
vos
bras
Они
доходят
до
твоих
объятий
Vous
serrer
fort
et
soulever
des
montagnes
Крепко
обнимите
себя
и
поднимите
с
гор
Aux
âmes
citoyens
За
души
граждан
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
За
души
граждан
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
покинут
наши
песни
Amour
sacré
de
la
fratrie
Священная
любовь
к
братству
Conduis
soutiens
nos
bras
enjôleurs
Управляй,
поддержи
наши
рычаги
управления
De
la
liberté,
liberté
chérie
Свободы,
свободы,
дорогой
Nous
voilà
les
ambassadeurs
Вот
мы
и
послы.
Militant
du
parti
des
étoiles
et
du
vent
Активист
партии
звезд
и
ветра
Les
tireurs
de
sonnette
et
puis
des
cerf-volants
Стрелялки
в
дверь,
а
затем
воздушные
змеи
Bambins
et
marmots,
gardiens
de
l'espoir
Малыши
и
сурки,
хранители
надежды
Sans
drapeaux
que
de
victoires
Без
флагов,
кроме
побед
Aux
âmes
citoyens
За
души
граждан
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
За
души
граждан
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
покинут
наши
песни
Talala
lamta
Талала
ламта
Palala
lamta
lamta
Палала
ламта
ламта
Talala
lamta
Талала
ламта
Palala
lamta
lamta
Палала
ламта
ламта
Quand
la
haine
s'élève
Когда
поднимается
ненависть
Nous
allons
bienveillants
Мы
будем
доброжелательными
Sur
les
sentiers
de
la
trêve
На
тропах
перемирия
Mais
armés
jusqu′aux
dents
Но
вооружены
до
зубов
Nous
livrerons
bataille
Мы
будем
сражаться
Sentiment
sans
jalons
Чувство
без
вех
Nos
sourires
pour
médailles
Наши
улыбки
за
медали
La
tendresse
comme
galon
Нежность,
как
Галон
Aux
âmes
citoyens
За
души
граждан
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
За
души
граждан
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
покинут
наши
песни
Aux
âmes
citoyens
За
души
граждан
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
За
души
граждан
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
(Aux
âmes
citoyens)
Talala
lamta
(Для
граждан)
Талала
ламта
Palala
lamta
lamta
Палала
ламта
ламта
(Aux
âmes
citoyens)
Talala
lamta
(Для
граждан)
Талала
ламта
Palala
lamta
lamta
Палала
ламта
ламта
Palala
lamta
Палала
ламта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.