Aldebert & Bénabar - Qu'est-ce qu'on va faire de moi ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldebert & Bénabar - Qu'est-ce qu'on va faire de moi ?




Qu'est-ce qu'on va faire de moi ?
What are we going to do with me?
Ma maman voudrait bien me voir:
My mom would like to see me:
Chercheur, notaire ou prof de maths
Researcher, notary or math teacher
Moi je me verrais ... plutôt plus tard:
I see myself ... rather later:
Rêveur, ninja, prof de rap
Dreamer, ninja, rap teacher
Mon papa voudrait bien me voir:
My dad would like to see me:
Spécialiste, bureaucrate, politicologue
Specialist, bureaucrat, political scientist
Moi je me verrais ... plutôt plus tard:
I see myself ... rather later:
Trapéziste, chef pirate, dinosaurologue
Trapeze artist, pirate chief, dinosaur specialist
Qu'est-ce qu'on va faire de moi?
What are we going to do with me?
Laissons la vie faire, c'est elle qui décidera
Let life do it, it will decide
Qu'est-ce qu'on va faire de moi?
What are we going to do with me?
Laissons la vie faire, et c'est bien mieux comme ça
Let life do it, and it's much better that way
Ma tata voudrait bien me voir:
My aunt would like to see me:
Ingénieur, avocat ou consul
Engineer, lawyer or consul
Moi je me verrais ... plutôt plus tard:
I see myself ... rather later:
Franc-tireur, manga ka, fabriquant de bulles
Sniper, manga-ka, bubble maker
Mon tonton voudrait bien me voir:
My uncle would like to see me:
Expert juriste en défiscalisation d'entreprise
Legal expert in corporate tax optimization
Et business plan consulting
And business plan consulting
En gestion de patrimoine à Dubaï
In wealth management in Dubai
Moi je me verrais ... plutôt plus tard:
I see myself ... rather later:
Chercheur d'or, maître chat, semeur de corail
Gold prospector, master cat, coral sower
Qu'est-ce que, qu'est-ce que
What, what
Qu'est-ce que, qu'est-ce qu'on va faire de moi?
What, what are we going to do with me?
Heu je sais pas moi: testeur de berceuses?
Um, I don't know: lullaby tester?
Qu'est-ce que, qu'est-ce que
What, what
Qu'est-ce que, qu'est-ce qu'on va faire de moi?
What, what are we going to do with me?
Ou alors heu... jardinier sur Betelgeuse?
Or how about... gardener on Betelgeuse?
Pam pa pa pam...
Pam pa pa pam...
Ninja, mangaka,
Ninja, mangaka,
Semeur de corail, maitre chat
Coral sower, master cat
Ma famille voudrait bien me voir
My family would like to see me
Tout ce qui, dans la vie, m'ennuie profondément
Everything that, in life, bores me deeply
Moi ce qui me plaît c'est de croire
What I like is to believe
À mes rêves, tous les jours, indéfiniment
In my dreams, every day, indefinitely






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.