Paroles et traduction Aldebert & Gauvain Sers - J'ai peur du noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
faut
dormir
maintenant
Сейчас
нужно
поспать.
Les
parents
veillent
sur
vous
Родители
заботятся
о
вас
Tout
est
calme
et
rassurant
Все
спокойно
и
успокаивающе
Bonne
nuit,
petits
loups
Спокойной
ночи,
маленькие
волки
Blotties
au
fond
de
vos
draps
Прижавшись
к
твоим
простыням
Les
étoiles
ont
fait
leur
nid
Звезды
свили
свои
гнезда
C'est
Morphée
qui
vous
tend
les
bras
Это
Морфей
протягивает
вам
руки.
Bonne
nuit,
mes
chéris
Спокойной
ночи,
мои
дорогие
J'entends
comme
un
bruit
qui
remue
dans
le
placard
Я
слышу,
как
шум
шевелится
в
шкафу.
Un
cliquetis
gesticulant
dans
le
noir
Дребезжание,
жестикулирующее
в
темноте
Ce
doit
être
le
vent
Должно
быть,
это
ветер.
Voilà
ce
qu'on
me
dit
tout
l'temps
Вот
что
мне
все
время
говорят
J'entends
quelqu'un
qui
respire
derrière
ma
porte
Я
слышу,
как
кто-то
дышит
за
моей
дверью.
Une
espèce
de
vampire
à
moitié
cloporte
Вампирша,
наполовину
ушибленная.
Ce
doit
être
dans
ma
tête
Это
должно
быть
в
моей
голове
Voilà
c'que
l'on
me
répète
Вот
что
мне
повторяют
J'entends
sur
le
toit
Я
слышу
на
крыше
Comme
des
bruits
de
pas,
comme
si
Dracula
Как
звуки
шагов,
как
будто
Дракула
Tentait
de
rentrer
chez
moi,
c'est
mon
imagination
Я
пытался
вернуться
домой,
это
мое
воображение.
Voilà
ce
que
l'on
me
répond
Вот
что
мне
отвечают
J'ai
peur
du
noir
Я
боюсь
темноты.
On
voit
rien
et
c'est
fait
exprès
Мы
ничего
не
видим,
и
это
сделано
специально
On
me
fait
croire
Мне
верить
Qu'il
n'y
a
rien
mais
c'est
même
pas
vrai
Что
ничего
нет,
но
это
даже
неправда
J'ai
peur
du
noir
Я
боюсь
темноты.
J'y
peux
rien,
j'ai
pas
fait
exprès
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
не
делал
этого
специально.
Il
faut
me
croire
Ты
должен
мне
поверить.
Jusqu'ici
tout
va
bien
mais
après
Пока
все
в
порядке,
но
после
J'entends
gratter
sous
le
sommier
comme
des
araignées
Я
слышу,
как
скребутся
под
пружиной
кровати,
как
пауки.
Qui
grouillent
par
centaines
et
par
milliers
Которые
кишат
сотнями
и
тысячами
Ce
doit
être
un
bruit
qui
court
Должно
быть,
это
шум,
который
бежит
Voilà
c'qu'on
me
dit
toujours
Вот
что
мне
всегда
говорят
Un
monstre
barbu
avec
des
yeux
sur
les
ongles
vermoulu
Бородатый
монстр
с
глазами
на
ярко-красных
ногтях
Patiente
tapi
dans
l'ombre
Пациентка,
прячущаяся
в
тени
Mais
c'est
moi
qui
débloque
Но
это
я
открываю
Voilà
ce
que
l'on
me
rétorque
Вот
что
мне
возразили
C'est
quand
tout
s'éteint
que
ça
commence
à
défiler
Вот
когда
все
выключается,
он
начинает
прокручиваться
Sorcières,
lutins
envahissent
le
plancher
Ведьмы,
эльфы
вторгаются
в
пол
Mais
c'est
moi
qui
perds
les
pédales
Но
это
я
теряю
педали.
Voilà
comment
les
gens
me
parlent
Вот
как
люди
разговаривают
со
мной
J'ai
peur
du
noir
Я
боюсь
темноты.
On
voit
rien
et
c'est
fait
exprès
Мы
ничего
не
видим,
и
это
сделано
специально
On
me
fait
croire
Мне
верить
Qu'il
n'y
a
rien
mais
c'est
même
pas
vrai
Что
ничего
нет,
но
это
даже
неправда
J'ai
peur
du
noir
Я
боюсь
темноты.
J'y
peux
rien,
j'ai
pas
fait
exprès
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
не
делал
этого
специально.
Il
faut
me
croire
Ты
должен
мне
поверить.
Jusqu'ici
tout
va
bien
mais
après
Пока
все
в
порядке,
но
после
Il
fait
tellement
chaud
sous
ces
couvertures
Под
этими
одеялами
так
жарко
Il
ne
faut
laisser
aucune
ouverture
Вы
не
должны
оставлять
никаких
отверстий
Si
je
laisse
ne
serait-ce
qu'un
pied
dépasser,
je
me
le
fais
manger
Если
я
позволю
себе
пройти
хотя
бы
на
одну
ногу,
я
заставлю
себя
съесть
это
Je
sais
qu'ils
n'existent
pas
Я
знаю,
что
их
не
существует
Je
ne
suis
pas
un
fou
Я
не
сумасшедший
Mais
c'est
plus
fort
que
moi
Но
он
сильнее
меня.
J'en
devine
partout
Я
догадываюсь
об
этом
повсюду
J'ai
peur
du
noir
Я
боюсь
темноты.
On
voit
rien
et
c'est
fait
exprès
Мы
ничего
не
видим,
и
это
сделано
специально
On
me
fait
croire
Мне
верить
Qu'il
n'y
a
rien
mais
c'est
même
pas
vrai
Что
ничего
нет,
но
это
даже
неправда
Le
soleil
arrive
enfin
Солнце
наконец-то
приближается
Debout
les
petits
loups
Встаньте,
маленькие
волки
Sachez
que
les
seuls
monstres
Знайте,
что
только
монстры
Qu'il
y
ait
ici,
c'est
vous
Пусть
здесь
будет
ты,
это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.