Aldebert & Sophie-Tith - Petits d'anges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldebert & Sophie-Tith - Petits d'anges




Au clair de la lune, mon ami Pierrot
В лунном свете, мой друг Пьеро
Prête-moi ta plume pour écrire un mot
Одолжи мне свое перо, чтобы написать слово.
À tous les bambins, qui dans la misère
Всем малышам, которые в нищете
Tiennent à la main une bouteille à la mer
Держите бутылку в руке у моря
À ceux qui dans le pire et malgré l′avalanche
Тем, кто в худшем и несмотря на лавину
Gardent le sourire et les mains sur les hanches
Держите улыбку и руки на бедрах
Un petit bout de lettre à tous les marmots
Небольшое письмо всем суркам
Que lira peut-être un super-héro
Что может прочитать супер-герой
Qui veille sur les petits d'anges
Кто присматривает за маленькими ангелочками
Quand les grands s′arrangent?
Когда великие устроятся?
Qui veille sur les petits d'anges
Кто присматривает за маленькими ангелочками
Que les grands dérangent?
Что беспокоит великих людей?
Une chanson crue mais la colère monte
Сырая песня, но гнев поднимается
Chez les enfants des rues, les laissés pour compte
Среди беспризорных детей, оставшихся без внимания
Au clair de la lune, Pierrot, laisse pas tomber
При лунном свете, Пьеро, не подведи.
Sois gentil, rallume l'enfance envolée
Будь добр, верни назад улетевшее детство
Qui veille sur les petits d′anges
Кто присматривает за маленькими ангелочками
Quand les grands s′arrangent?
Когда великие устроятся?
Qui veille sur les petits d'anges
Кто присматривает за маленькими ангелочками
Que les grands dérangent?
Что беспокоит великих людей?
L′enfance, ça tient dans un cartable
Детство, оно помещается в школьную сумку
C'est un fou rire et puis plus rien
Это смех, а потом больше ничего
C′est comme construire un château de sable
Это все равно что построить замок из песка
Et sauter dessus à pieds joints
И прыгнуть на него со связанными ногами
Au clair de le lune, mon ami Pierrot
В лунном свете, мой друг Пьеро
Si toi et ta plume vous êtes Zorro
Если ты и твое перо-Зорро
Au milieu du tumulte, venez au galop
В разгар суматохи приходите галопом
Venez en adultes sauver les minots
Приходите как взрослые, спасайте котят
Qui veille sur les petits d'anges
Кто присматривает за маленькими ангелочками
Quand les grands s′arrangent?
Когда великие устроятся?
Qui veille sur les petits d'anges
Кто присматривает за маленькими ангелочками
Que les grands dérangent?
Что беспокоит великих людей?
Ouais, ça piquerait pas ma grand-mère
Да, это не разозлило бы мою бабушку.
J'aurais dit "ça pique pas" mais euh...
Я бы сказал "это не больно", но ЭМ...
Mais je suis assez bien placé pour dire que quand même, ça pique
Но сейчас я в достаточно хорошем положении, чтобы сказать, что все равно это раздражает
Donc euh, je me suis permis de dire "ça pique" quoi, c′est...
Итак, я позволил себе сказать "это больно", что это такое...
Ça piquerait pas ma grand-mère, j′aurais dit "ça pique pas"
Это не ужалило бы мою бабушку, я бы сказал: "не жало".
Je me serais pas gêné pour dire
Я бы не постеснялся сказать
"Bon, ça pique pas, j'avoue, ça pique pas, je reconnais, ça pique pas"
"Ну, это не больно, я признаю, это не больно, я признаю, это не больно"
Mais je connais ma grand-mère et je peux vous dire "ça pique"
Но я знаю свою бабушку и могу сказать вам "это больно".
Donc euh, ça m′énèrve qu'on me contredise parce que
Так что меня бесит, что мне противоречат, потому что
Je suis quand même assez bien placé pour pouvoir dire que
Я все еще достаточно хорош, чтобы сказать, что
Ma grand-mère, ça pique
Моя бабушка, это больно
Voilà, je vous remercie de votre attention
Вот и все, спасибо за ваше внимание






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.