Paroles et traduction Aldebert avec Anne Sylvestre - Pas plus compliqué que ça
Pas plus compliqué que ça
Not More Complicated Than That
- C'est
comment
qu'on
fait
les
bébés?
- That's
how
do
you
make
babies?
Dis,
grand-maman,
Tell
me,
grandma,
Comment
font
les
parents
How
do
parents
do
Pour
mettre
au
point
To
pinpoint
Les
bambins,
dis-moi
comment
The
toddlers,
tell
me
how
As-tu
le
mode
d'emploi
Do
you
have
the
user
manual
Par
quel
moyen,
dis-moi,
By
what
means,
tell
me,
On
met
sous
cloche
You
put
under
a
glass
C'est
tout
un
art,
mon
petit-fils,
It's
an
art,
my
grandson,
Il
faut
savoir
compter
jusqu'à
dix
You
need
to
know
how
to
count
to
ten
Une
fille,
un
garçon
A
girl,
a
boy
Deux
bons
souvenirs
Two
good
memories
Trois
bonnes
raisons
Three
good
reasons
Quatre
fous
rires
Four
laughs
Cinq
confidences
Five
confidences
Six
litres
de
tendresse
Six
liters
of
tenderness
Sept
baisers
d'avance
Seven
kisses
in
advance
Huit
kilos
d'allégresse
Eight
kilos
of
joy
Neuf
mois
de
patience
Nine
months
of
patience
"Dix"
toi
que
ce
n'est
pas
plus
compliqué
que
ça
Tell
me
that
this
is
not
more
complicated
than
that
Pas
plus
compliqué,
pas
plus
compliqué
Not
more
complicated,
not
more
complicated
"Dix"
toi
que
ce
n'est
pas
plus
compliqué
que
ça
Tell
me
that
this
is
not
more
complicated
than
that
Par
quelle
prouesse
By
what
feat
Eclosent
les
petits
bouts?
Tu
sais?
Do
the
little
ones
hatch?
Do
you
know?
On
dit
qu'ils
naissent
They
say
they
are
born
Dans
les
roses
ou
dans
les
choux,
c'est
vrai?
In
the
roses
or
in
the
cabbages,
is
that
true?
Connais-tu
le
procédé
Do
you
know
the
procedure
Qui
stipule
comment
l'on
met
sur
pied
That
stipulates
how
to
put
on
foot
Des
petits
bouts
de
gens?
Little
humans?
C'est
un
mystère
qui
se
retient
It's
a
mystery
that
is
withheld
Sans
commentaire
sur
les
doigts
de
la
main
Without
comment
on
the
fingers
of
the
hand
Quelle
est
la
formule
magique
What's
the
magic
formula
L'élixir
unique
The
unique
elixir
Qui
fait
pousser
tout
de
go
That
makes
everything
grow
Les
poulbots?
The
chicks?
Tu
trouveras,
j'en
suis
sûre,
You
will
find,
I
am
sure,
Au
gré
du
vent,
dans
le
ciel
With
the
wind,
in
the
sky
Tout
est
là,
dans
la
nature
Everything
is
there,
in
nature
Les
ingrédients
essentiels
The
essential
ingredients
Pas
plus
compliqué,
pas
plus
compliqué
Not
more
complicated,
not
more
complicated
Pas
plus
compliqué,
pas
plus
compliqué
que
ça
Not
more
complicated,
not
more
complicated
than
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Aldebert, Cedric Desmaziere, Christophe Albert Darlot, Jean-cyril Masson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.