Aldebert avec Marcel Amont - Le Goûter extraordinaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldebert avec Marcel Amont - Le Goûter extraordinaire




Le Goûter extraordinaire
Необыкновенный полдник
Aujourd'hui, ma maman elle m'a préparé un goûter trop cool
Сегодня моя мама приготовила мне потрясающий полдник, дорогая.
Gaspard a dans ses affaires
У Гаспара в портфеле
Un sandwich complètement fou
Совершенно безумный бутерброд,
Un goûter extraordinaire
Необыкновенный полдник,
Qui va faire des jaloux
Который вызовет зависть.
À la récré, dans la cour
На перемене, во дворе,
Il entame ce fameux goûter
Он начинает есть этот знаменитый полдник,
Mais il est tellement lourd
Но он такой тяжёлый,
Qu'il tombe sur le pavé
Что падает на мостовую.
Une souris qui passait par (où ça, ça, ça, ça?)
Мышка, которая пробегала мимо (где, где, где, где?),
Se dit "En voilà une occasion
Подумала: "Вот это удача!
De quoi faire un méga-repas"
Отличный шанс для мега-обеда",
Et l'avala tout rond
И проглотила его целиком.
La souris s'en repart
Мышка убегает прочь
Avec dans son petit bidon
С полдником Гаспара в своем маленьком животике,
La collation de Gaspard,
Полным добрых намерений.
Pleine de bonnes intentions
Представляешь, милая?
Comme elle avait trop mangé
Так как она съела слишком много,
Elle fit une indigestion
У нее случилось несварение желудка.
"Ah! Je vais m'allonger
"Ой! Пойду-ка я прилягу
Et piquer un roupillon"
И немного вздремну".
Un matou qui passait par (où cha, cha, cha, cha?)
Кот, который проходил мимо (где, где, где, где?),
Se dit "en voilà une occasion
Подумал: "Вот это удача!
De quoi faire un méga-repas"
Отличный шанс для мега-обеда",
Et l'avala tout rond
И проглотил ее целиком.
Le chat rentre à la maison
Кот возвращается домой,
Heureux et rassasié
Счастливый и сытый,
Commence la digestion
Начинается переваривание
De la souris et du goûter
Мыши и полдника.
En passant par le bois
Проходя через лес,
Le félin tombe nez à nez
Кот нос к носу столкнулся
Sur une bestiole au poil ras
С короткошерстным зверем,
Un sanglier
Кабаном.
Ce sanglier qui passait par
Этот кабан, который проходил мимо,
Se dit "En voilà une occasion
Подумал: "Вот это удача!
De quoi faire un méga-repas "
Отличный шанс для мега-обеда",
Et l'avala tout rond (gloup, gloup)
И проглотил его целиком (хлюп, хлюп).
Quel festin de roi!
Какой королевский пир!
J'ai l'estomac lourd
У меня тяжелый желудок.
Un goûter, une souris, un chat
Полдник, мышь, кот,
C'est pas tous les jours!
Такое не каждый день!
Traversant la forêt
Проходя через лес,
Clopin-clopant
Прихрамывая,
Le sanglier guilleret
Весёлый кабан
S'arrêta soudainement
Внезапно остановился.
Le père de Gaspard
Отец Гаспара,
Qui chassait dans la nature
Который охотился на природе,
Sortit sa pétoire
Достал свою пушку
Et visa la créature
И прицелился в существо.
Ce chasseur qui passait par
Этот охотник, который проходил мимо,
Se dit "En voilà une occasion
Подумал: "Вот это удача!
De quoi faire un méga-repas"
Отличный шанс для мега-обеда",
Et l'avala tout rond
И проглотил его целиком.
Gaspard retrouva son papa
Гаспар нашёл своего папу,
Rond comme un mammouth
Круглого, как мамонт.
Il lui expliqua
Он объяснил ему,
était son casse-croûte
Где был его перекус.
"Tu as mangé le sanglier
"Ты съел кабана,
Qui a mangé le chat
Который съел кота,
Qui a mangé la souris
Который съел мышь,
Qui a mangé mon goûter!"
Которая съела мой полдник!"
Moralité: y faut pas
Мораль: не надо
Faire tomber ton goûter
Ронять свой полдник,
Sinon, c'est ton petit papa
Иначе твой папа
Qui va s'en charger!
Его съест!





Writer(s): Guillaume Aldebert, Jean-cyril Masson, Christophe Albert Darlot, Cedric Desmaziere, Damien Currin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.