Aldebert feat. Ours, Ben Ricour, Ben Mazué & Didier Wampas - La vie d'écolier (with Ours, Ben Ricour, Ben Mazué & Didier Wampas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldebert feat. Ours, Ben Ricour, Ben Mazué & Didier Wampas - La vie d'écolier (with Ours, Ben Ricour, Ben Mazué & Didier Wampas)




La vie d'écolier (with Ours, Ben Ricour, Ben Mazué & Didier Wampas)
Школьная жизнь (с Ours, Ben Ricour, Ben Mazué и Didier Wampas)
Sept heures trente en chiffre rouges, illumine la nuit
Семь тридцать, красные цифры освещают ночь,
J'entends "lève-toi et bouge", aujourd'hui c'est lundi
Слышу "вставай и шевелись", сегодня понедельник, милая.
Pour remuer les fesses, il me faut serrer les dents
Чтобы поднять свою пятую точку, нужно стиснуть зубы,
Conjurer les menaces d'une journée sans écran
Изгнать угрозу дня без экрана.
J'trouve pas la deuxième chaussette, en plus on a piscine
Не могу найти второй носок, к тому же у нас бассейн,
J'ai coincé ma braguette et brûlé mes tartines
Защемил ширинку и сжег тосты.
Si je simulais un rhume pour m'acquitter de ce fardeau?
Может, симулировать насморк, чтобы избавиться от этого бремени?
D'autant qu'on a mis une enclume dans mon tout petit sac à dos
Тем более, что в мой маленький рюкзак положили наковальню.
J'ai perdu mes pinceaux, oublié la table de huit
Потерял кисточки, забыл таблицу умножения на восемь,
Dehors il pleut à seaux, j'ai le blues au zénith
На улице льет как из ведра, хандра в зените.
On devrait payer les bambins qui vont à l'école à pied
Надо бы платить малышам, которые ходят в школу пешком,
Rayer les lundi matin du calendrier-hé
Вычеркнуть утро понедельника из календаря.
Ça nous fait des bonnes journées, tu vois
Вот такие у нас деньки, понимаешь?
La vie d'écolier, c'est pas ce qu'on croit
Школьная жизнь это не то, что ты думаешь.
Joie, liberté, rires et nirvana
Радость, свобода, смех и нирвана,
La vie d'écolier, non c'est pas ça
Школьная жизнь это совсем не так.
À la récré, je me débine et me confonds en louanges
На перемене я увиливаю и рассыпаюсь в похвалах,
Pour éviter l'gros Kevin et ses tartes aux phalanges
Чтобы избежать здоровяка Кевина и его ударов по пальцам.
La cantine est un cauchemar, salsifis de Bruxelles à l'ail
Столовая это кошмар, брюссельская капуста с чесноком,
C'est un laboratoire et nous sommes les cobayes
Это лаборатория, а мы подопытные кролики.
Cette année, deux nouveaux bourreaux pour nous tenir en laisse
В этом году два новых мучителя, чтобы держать нас на поводке,
Ont fait leur rentrée au tableau, Pythagore et Thalès
Появились на доске: Пифагор и Фалес.
Qu'ai-je donc fait d'mal pour qu'on me mette en tête
Что же я такого сделал, что мне в голову вбили
Conjonction pronominale circonstancielle épithète
Местоименное обстоятельственное определение?
Sachant qu'une baignoire se remplit en 800 secondes et demi
Зная, что ванна наполняется за 800 с половиной секунд,
Qu'il faut 120,3 cerises pour un bon clafoutis
Что нужно 120,3 вишни для хорошего клафути,
Que le train A croise le train B à 6h10 en gare de Rennes
Что поезд А пересекается с поездом Б в 6:10 на вокзале Ренна,
En déduire la pointure du coiffeur du fils du capitaine
Вывести размер обуви парикмахера сына капитана.
Ça nous fait des bonnes journées, tu vois
Вот такие у нас деньки, понимаешь?
La vie d'écolier, c'est pas ce qu'on croit, non
Школьная жизнь это не то, что ты думаешь.
Joie, liberté, rires et nirvana
Радость, свобода, смех и нирвана,
La vie d'écolier, non c'est pas ça
Школьная жизнь это совсем не так.
Moi je pense à la mer, au silence, ne rien faire
Я мечтаю о море, о тишине, ничегонеделании,
Les vacances, prendre l'air, l'insouciance, l'éphémère
Каникулы, свежий воздух, беззаботность, мимолетность.
Calcul mental (calcul mental)
Устный счет (устный счет),
Futur antérieur (futur antérieur)
Будущее совершенное (будущее совершенное),
Champ lexical (champ lexical)
Лексическое поле (лексическое поле),
Dénominateur (dénominateur)
Знаменатель (знаменатель),
Photosynthèse, antiquité
Фотосинтез, древность,
Récitation, renaissance
Декламация, Возрождение,
Triangle, rectangle, trapèze
Треугольник, прямоугольник, трапеция,
Participe passé, carte de France
Причастие прошедшего времени, карта Франции,
Hommes de Néandertal, infinitif et règles de trois
Неандертальцы, инфинитив и правило трех,
Mérovingiens, capitales, transitif et chefs gaulois
Меровинги, столицы, переходный глагол и галльские вожди,
Couronn'ment d'François 1er, Union Européenne
Коронация Франциска I, Европейский Союз,
Pourcentages, plus-que-parfait, éducation citoyenne
Проценты, давнопрошедшее время, гражданское воспитание.
Y'a de quoi rester coi quand j'entends ma famille
Тут можно и онеметь, когда я слышу, как моя семья
Clamer que je vis les plus beaux moments d'ma vie
Заявляет, что я живу сейчас лучшие моменты своей жизни.
Ça nous fait des bonnes journées, tu vois
Вот такие у нас деньки, понимаешь?
La vie d'écolier, c'est pas ce qu'on croit
Школьная жизнь это не то, что ты думаешь.
Joie, liberté, rires et nirvana
Радость, свобода, смех и нирвана,
La vie d'écolier, non c'est pas ça
Школьная жизнь это совсем не так.
Bon, allez les enfants tous en ligne
Ладно, дети, все в линию,
Soyez sage
Ведите себя хорошо.
Bon, puis après tout on s'en fout
Ну, а в конце концов, плевать,
Bon, allez, faîtes c'que vous voulez
Ладно, делайте, что хотите.
Jetez vos cahiers en l'air
Подбросьте тетради в воздух,
Tirez-vous les ch'veux
Дёргайте друг друга за волосы,
Criez le plus fort que vous pouvez, allez
Кричите так громко, как можете, давай!
Yeah la cantine c'est dégueu, allez on crie
Фу, еда в столовой отвратительная, давайте кричать!
On fait n'importe quoi, on s'roule par terre, allez, allez
Делаем что попало, катаемся по полу, давай, давай!
Veuillez crier plus fort
Пожалуйста, кричите громче!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.