Paroles et traduction Aldebert feat. Tryo - On ne peut rien faire quand on a un p'tit
On
y
va
trois,
quatre
Едем
втроем,
вчетвером.
- Attends,
attends
j'enregistre
là,
attends
- Погоди,
погоди,
я
тут
записываю,
погоди.
- Laisse
moi
2 p'tites
minutes
- Дай
мне
две
минуты.
- Ça
va
pas
être
simple
- Это
будет
не
просто.
J'crois
qu'il
pleure
t'entends
Я
думаю,
он
плачет.
Ben
oui
c'est
la
septième
fois
Да,
это
седьмой
раз.
Ben
alors
qu'est-c't'attends
Так
чего
же
ты
ждешь?
Cette
nuit
on
a
dit
qu'c'était
toi
Этой
ночью
мы
сказали,
что
это
ты.
Y'a
plus
de
carrés
de
coton
Нет
больше
квадратов
хлопка
Le
lit
parapluie
est
coincé
Кровать
зонтик
застрял
C'est
normal
ces
p'tits
boutons
chéri
Это
нормально
эти
маленькие
пуговицы,
милый
J'arrive
pas
à
l'moucher
Я
не
могу
его
надуть.
J'suis
pas
prêt,
v'là
la
nounou
Я
не
готов,
ты
няня.
Il
a
vomit
dans
mon
sac
Он
блевал
у
меня
в
сумке.
J'r'trouve
pas
son
doudou
Я
не
могу
найти
его
пуховик.
Bon
qu'est-c'tu
prends?
Ну,
что
ты
берешь?
M'en
veux
pas
mini-man
Не
вини
меня,
мини-человек.
Cette
complainte
c'est
d'l'humour
Это
жалость,
это
юмор.
Tu
sais
que
derrière
les
vannes
Ты
знаешь,
что
за
шлюзами
Se
cache
une
chanson
d'amour
Скрывается
песня
о
любви
Ce
n'est
pas
l'enfer
Это
не
ад
Encore
moins
le
paradis
Тем
более
рай
Mais
on
ne
peut
rien
faire
Но
мы
ничего
не
можем
сделать
Quand
on
a
un
p'tit
Когда
у
нас
есть
маленький
Vogue
la
galère
- Рявкнула
галера.
Journées
d'dingue
et
petites
nuits
Сумасшедшие
дни
и
маленькие
ночи
On
ne
peut
rien
faire
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Quand
on
a
un
p'tit
Когда
у
нас
есть
маленький
Quand
on
a
un
p'tit
Когда
у
нас
есть
маленький
- Oui
c'est
l'harmonica
de
papa,
tu
veux
en
jouer
maintenant
t'es
sûr?
- Да,
это
папина
губная
гармошка,
ты
хочешь
играть
на
ней
сейчас,
ты
уверен?
- Bon,
solo
d'harmonica
alors
- Ладно,
соло
на
губной
гармошке.
C'est
un
artiste
il
fait
rimer
souvent
bronchio
avec
gastro
Он
художник,
он
часто
рифмует
бронкио
с
желудочно
D'ailleurs
il
vient
d'r'peindre
l'entrée
à
la
compote
d'abricot
Кстати,
он
только
что
покрасил
вход
абрикосовым
компотом
Il
s'roule
par
terre
le
summum
Он
катается
по
полу
верхом
Mais
je
vais
pas
m'énerver
c'est
bête
Но
я
не
буду
злиться,
это
глупо.
Sous
prétexte
que
ton
Iphone
repose
au
fond
des
toilettes
Под
предлогом,
что
твой
айфон
лежит
на
дне
туалета
Et
si
c'était
un
mutant?
А
если
это
мутант?
Franchement
même
si
t'es
enrhumé
Честно
говоря,
даже
если
ты
простудишься.
J'arrive
pas
pour
autant
à
faire
des
bulles
de
morve
avec
mon
nez
Я
не
могу
пускать
сопливые
пузыри
носом.
Sa
couche
a
explosé
Его
пелена
взорвалась
Il
a
épilé
le
chien
Он
отшвырнул
собаку.
Fais
nous
une
pause
bébé
Сделай
нам
перерыв,
детка
Ou
tu
vas
finir
sur
l'bon
coin
Или
ты
окажешься
на
нужном
углу.
Ce
n'est
pas
l'enfer
Это
не
ад
Encore
moins
le
paradis
Тем
более
рай
Mais
on
ne
peut
rien
faire
Но
мы
ничего
не
можем
сделать
Quand
on
a
un
p'tit
Когда
у
нас
есть
маленький
Vogue
la
galère
- Рявкнула
галера.
Journées
d'dingue
et
petites
nuits
Сумасшедшие
дни
и
маленькие
ночи
On
ne
peut
rien
faire
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Quand
on
a
un
p'tit
Когда
у
нас
есть
маленький
Quand
on
a
un
p'tit
Когда
у
нас
есть
маленький
- Tu
veux
pas
aller
dans
ta
chambre
mon
chéri?
- Ты
не
хочешь
пойти
в
свою
комнату,
Дорогой?
- Si
t'allais
voir
maman?
- Может,
сходишь
к
маме?
- Tu
veux
regarder
un
Barbapapa?
- Хочешь
посмотреть
на
Барбапапу?
- J'peux
finir
ma
chansonou
quoi?
- Я
могу
закончить
свою
песню,
или
что?
J'ignorai
qu'il
fallait
Я
не
знал,
что
нужно
Avoir
fait
Science-Po
Сделав
Науки-Po
Pour
arriver
à
fixer
Чтобы
добраться
до
фиксации
Ce
foutu
siège
auto
Это
чертово
автокресло
Ou
encore
HEC
Или
еще
Гек
Voir
même
Sup
de
Co
Даже
Sup
Co
Afin
de
négocier
une
cuillère
de
petit
pot
Для
того,
чтобы
торговаться
ложкой
небольшой
горшок
On
s'disait
avec
ta
mère
Мы
говорили
с
твоей
мамой.
Tu
sais
qu'on
t'aime
chéri
Ты
знаешь,
что
мы
любим
тебя,
дорогой.
Mais
on
ne
peut
rien
faire
Но
мы
ничего
не
можем
сделать
Quand
on
a
un
p'tit
Когда
у
нас
есть
маленький
Vogue
la
galère
- Рявкнула
галера.
Journées
d'dingue
et
petites
nuits
Сумасшедшие
дни
и
маленькие
ночи
On
ne
peut
rien
faire
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Quand
on
a
un
p'tit
Когда
у
нас
есть
маленький
Quand
on
a
un
p'tit
Когда
у
нас
есть
маленький
- Bon
là
c'est
fini
la
chanson
- Ну
вот,
песня
закончилась.
- Ah
ben
non
c'est
trop
tard
pour
chanter
là
- О,
нет,
уже
поздно
петь.
- Laisse
tomber
papa,
viens
avec
tonton
- Отпусти
папу,
пойдем
с
дядей.
- Ha
ben
ça
va
t'es
pas
rancunier
Ты
не
обижайся
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Aldebert, Christophe Darlot, Cédric Desmaziere, Jean Masson, Damien Currin, Cedric Desmaziere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.