Aldebert - Besac (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldebert - Besac (live)




Besac (live)
Besac (live)
Quand Besac fait sa mauvaise tête
When Besac shows its bad side
Et que sa boucle se resserre
And tightens its curls
Je sens le jour réveillé
I feel the day waking up
Tout seul sous mon petit manteau
All alone under my little coat
Un mal de crâne mérité
A well-deserved headache
Qui m′envoie ses petits marteaux
Which sends me its little hammers
La ville dort, c'est rien de le dire
The city sleeps, it's nothing to say
Traversant le quartier Battant
Crossing the Battant neighborhood
Difficile d′imaginer pire
It's hard to imagine worse
Je n'entend que claquer mes dents
I only hear my teeth chatter
Quand Besac fait sa mauvaise tête
When Besac shows its bad side
Et que sa boucle se resserre
And tightens its curls
Quand on voit s'éteindre les fêtes
When the parties fade
Besançon se la joue sévère.
Besançon plays hard.
La Grande Rue remonte infinie
The Grande Rue goes up to infinity
Mon royaume pour un coude-à-coude
My kingdom for a cuddle
Le seul à mes côtés, c′est Murphy
The only one by my side is Murphy
Car même les murs me boudent
Because even the walls are sulking at me
On dirait qu′cette ville me ressemble
It's like this city resembles me
Hier en phase, aujourd'hui naze
Yesterday in phase, today down in the dumps
En attendant, on trace ensemble
In the meantime, we're on a quest together
Je la sens qui, doucement, m′apprivoise
I feel it slowly taming me
Quand Besac fait sa mauvaise tête
When Besac shows its bad side
Et que sa boucle se resserre
And tightens its curls
Quand on voit s'éteindre les fêtes
When the parties fade
Besançon se la joue sévère.
Besançon plays hard.
Les pieds traînants, la dalle glissante
Dragging feet, icy ground
Vesontio dépose janvier
Vesontio drops January
Qui se charge de mettre en attente
Who takes care of putting on hold
La lumière et mon arrivée
The light and my arrival
S′il te plaît, fais-moi un sourire
Please, don't smile
Sans forcément montrer les dents
Without showing your teeth
Mais transformer en souvenir
But transform into a memory
La froideur des tours de Vauban
The coldness of Vauban's towers
La place St Pierre a l'air déçu
Place St Pierre looks disappointed
De sentir la fièvre descendre
Feeling the fever go down
Besançon hier a trop bu
Besançon drank too much yesterday
Tous les deux on commence à s′entendre
Both of us are starting to understand
On commence à s'entendre
We are starting to understand
On commence à s'entendre
We are starting to understand
On commence à s′entendre
We are starting to understand
On commence à s′entendre
We are starting to understand
Quand Besac fait sa mauvaise tête
When Besac shows its bad side
Et que sa boucle se resserre
And tightens its curls
Quand on voit s'éteindre les fêtes
When the parties fade
Besançon se la joue sévère.
Besançon plays hard.
{X2}
{X2}






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.