Paroles et traduction Aldebert - Besac (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
Besac
fait
sa
mauvaise
tête
When
Besac
shows
its
bad
side
Et
que
sa
boucle
se
resserre
And
tightens
its
curls
Je
sens
le
jour
réveillé
I
feel
the
day
waking
up
Tout
seul
sous
mon
petit
manteau
All
alone
under
my
little
coat
Un
mal
de
crâne
mérité
A
well-deserved
headache
Qui
m′envoie
ses
petits
marteaux
Which
sends
me
its
little
hammers
La
ville
dort,
c'est
rien
de
le
dire
The
city
sleeps,
it's
nothing
to
say
Traversant
le
quartier
Battant
Crossing
the
Battant
neighborhood
Difficile
d′imaginer
pire
It's
hard
to
imagine
worse
Je
n'entend
que
claquer
mes
dents
I
only
hear
my
teeth
chatter
Quand
Besac
fait
sa
mauvaise
tête
When
Besac
shows
its
bad
side
Et
que
sa
boucle
se
resserre
And
tightens
its
curls
Quand
on
voit
s'éteindre
les
fêtes
When
the
parties
fade
Besançon
se
la
joue
sévère.
Besançon
plays
hard.
La
Grande
Rue
remonte
infinie
The
Grande
Rue
goes
up
to
infinity
Mon
royaume
pour
un
coude-à-coude
My
kingdom
for
a
cuddle
Le
seul
à
mes
côtés,
c′est
Murphy
The
only
one
by
my
side
is
Murphy
Car
même
les
murs
me
boudent
Because
even
the
walls
are
sulking
at
me
On
dirait
qu′cette
ville
me
ressemble
It's
like
this
city
resembles
me
Hier
en
phase,
aujourd'hui
naze
Yesterday
in
phase,
today
down
in
the
dumps
En
attendant,
on
trace
ensemble
In
the
meantime,
we're
on
a
quest
together
Je
la
sens
qui,
doucement,
m′apprivoise
I
feel
it
slowly
taming
me
Quand
Besac
fait
sa
mauvaise
tête
When
Besac
shows
its
bad
side
Et
que
sa
boucle
se
resserre
And
tightens
its
curls
Quand
on
voit
s'éteindre
les
fêtes
When
the
parties
fade
Besançon
se
la
joue
sévère.
Besançon
plays
hard.
Les
pieds
traînants,
la
dalle
glissante
Dragging
feet,
icy
ground
Vesontio
dépose
janvier
Vesontio
drops
January
Qui
se
charge
de
mettre
en
attente
Who
takes
care
of
putting
on
hold
La
lumière
et
mon
arrivée
The
light
and
my
arrival
S′il
te
plaît,
fais-moi
un
sourire
Please,
don't
smile
Sans
forcément
montrer
les
dents
Without
showing
your
teeth
Mais
transformer
en
souvenir
But
transform
into
a
memory
La
froideur
des
tours
de
Vauban
The
coldness
of
Vauban's
towers
La
place
St
Pierre
a
l'air
déçu
Place
St
Pierre
looks
disappointed
De
sentir
la
fièvre
descendre
Feeling
the
fever
go
down
Besançon
hier
a
trop
bu
Besançon
drank
too
much
yesterday
Tous
les
deux
on
commence
à
s′entendre
Both
of
us
are
starting
to
understand
On
commence
à
s'entendre
We
are
starting
to
understand
On
commence
à
s'entendre
We
are
starting
to
understand
On
commence
à
s′entendre
We
are
starting
to
understand
On
commence
à
s′entendre
We
are
starting
to
understand
Quand
Besac
fait
sa
mauvaise
tête
When
Besac
shows
its
bad
side
Et
que
sa
boucle
se
resserre
And
tightens
its
curls
Quand
on
voit
s'éteindre
les
fêtes
When
the
parties
fade
Besançon
se
la
joue
sévère.
Besançon
plays
hard.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.