Paroles et traduction Aldebert - Carpe Diem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
cercle
des
poètes
disparus
Общество
мёртвых
поэтов
Passant
la
veille
sur
la
troisième
chaîne
Шло
вчера
по
третьему
каналу
Elle
avait
écrit
au
correcteur
sur
sa
trousse
en
daim
Ты
написала
на
своём
замшевом
пенале
Je
me
souviens
de
celle
qui
m′avait
fait
changer
d'place
et
apprendre
l′humilité
Я
помню
ту,
что
заставила
меня
пересесть
и
научила
смирению
Qui
à
l'élection
des
délégués
d'classe
aurait
fait
l′unanimité
Ту,
что
на
выборах
старост
класса
получила
бы
все
голоса
Mais
c′était
la
nouvelle
qui
débarque
au
beau
milieu
d'l′année
scolaire
Но
это
была
новенькая,
появившаяся
в
середине
учебного
года
Parce
que
ses
parents
ont
dû
déménager
quitter
leur
Finistère
natal
Ведь
её
родителям
пришлось
переехать,
покинуть
родной
Финистер
Elle
s'appelait
Marie,
Martine,
Isabelle
ou
Solange
Её
звали
Мария,
Мартина,
Изабель
или
Соланж
Avec
un
drôle
d′accent,
des
expressions
étranges
С
забавным
акцентом,
странными
выражениями
La
fille
qui
venait
de
loin,
on
n'peut
plus
exotique
Девочка
издалека,
самая
экзотичная
Avait
sur
la
troisième
cinq
semé
la
panique
Посеяла
панику
в
нашем
пятом
классе
C′est
un
amour
de
collège,
un
fantôme
du
passé
Это
школьная
любовь,
призрак
прошлого
Qui
vous
revient
au
petit
déj',
une
icône
du
lycée
Который
возвращается
к
тебе
за
завтраком,
икона
старшей
школы
Le
temps
fait
des
siennes
et
reprend
ce
qu'il
sème
Время
делает
своё
дело
и
возвращает
то,
что
посеяло
Avec
mon
cœur
d′artichaut,
et
mes
comédons
sur
le
front
С
моим
влюбчивым
сердцем
и
угрями
на
лбу
J′essayais
tant
bien
que
mal
de
la
jouer
sentimental,
les
hormones
en
ébullition
Я
изо
всех
сил
пытался
строить
из
себя
сентиментального,
гормоны
кипели
Je
me
revois
en
sueur,
sous
mon
anorak,
à
l'aise
comme
un
poisson
dans
l′air
Я
вижу
себя
в
поту,
в
своей
аляске,
неловкого,
как
рыба
на
суше
Lorsque
je
déclamais
tel
Cyrano
vert
de
trac
Когда
декламировал,
словно
Сирано,
зелёный
от
волнения
"Tu
peux
m'prêter
ton
blanc,
s′te
plaît?"
"Дай
мне
списать,
пожалуйста?"
Alors
je
m'étais
lancé,
je
l′avais
invitée
dans
l'meilleur
Quick
de
la
région
Тогда
я
решился,
пригласил
тебя
в
лучший
Квик
в
округе
À
boire,
en
grand
seigneur,
un
milk
shake
à
la
banane
Выпить,
как
настоящий
джентльмен,
банановый
молочный
коктейль
Dans
des
grands
verres
en
carton
В
больших
картонных
стаканах
Sur
le
disque
du
Grand
Bleu,
la
serrer
dans
mes
bras
Под
саундтрек
к
"Голубой
Бездне",
обнять
тебя
Scène
ultime
de
la
boum,
Sophie
Marceau
et
moi
Финальная
сцена
школьной
дискотеки,
Софи
Марсо
и
я
La
divine
bretonne,
vénusté
absolue
avait
sur
ma
personne
jeté
son
dévolu
Божественная
бретонка,
само
совершенство,
обратила
на
меня
свой
взор
C'est
un
amour
de
collège,
un
fantôme
du
passé
Это
школьная
любовь,
призрак
прошлого
Qui
vous
revient
au
petit
déj′,
une
icône
du
lycée
Который
возвращается
к
тебе
за
завтраком,
икона
старшей
школы
Le
temps
fait
des
siennes
et
reprend
ce
qu′il
sème
Время
делает
своё
дело
и
возвращает
то,
что
посеяло
Combien
de
fois
je
m'étais
fait
ce
film
Сколько
раз
я
представлял
себе
это
Projetant
au
plafond
ma
vie
en
l′an
2000
Проецируя
на
потолок
свою
жизнь
в
2000
году
J'me
vois
bien
designer
ou
alors
musicien
Я
вижу
себя
дизайнером
или
музыкантом
Elle
serait
avocate,
et
puis
aussi
mannequin
Ты
будешь
адвокатом,
а
ещё
и
моделью
Dans
une
vaste
maison
vitrée
au
bord
de
l′eau
В
большом
доме
со
стеклянными
стенами
на
берегу
Avec
un
grand
bouvier
bernois
un
peu
pataud
С
большим,
немного
неуклюжим
бернским
зенненхундом
Les
enfants
à
boucles
d'or
qui
courent
dans
l′jardin
Дети
с
золотыми
кудряшками
бегают
по
саду
Un
genre
de
famille
Ingalls
mais
en
moins
américain
Что-то
вроде
семьи
Ингаллов,
но
менее
американское
Et
en
beaucoup
plus
bien
И
намного
лучше
Et
en
beaucoup
plus
bien
И
намного
лучше
C'est
un
amour
de
collège,
un
fantôme
du
passé
Это
школьная
любовь,
призрак
прошлого
Qui
vous
revient
au
petit
déj',
une
icône
du
lycée
Который
возвращается
к
тебе
за
завтраком,
икона
старшей
школы
C′est
un
amour
de
collège,
un
fantôme
du
passé
Это
школьная
любовь,
призрак
прошлого
Qui
vous
revient
au
petit
déj′,
une
icône
du
lycée
Который
возвращается
к
тебе
за
завтраком,
икона
старшей
школы
Le
temps
fait
des
siennes
et
reprend
ceux
qui
s'aiment
Время
делает
своё
дело
и
возвращает
тех,
кто
любит
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Aldebert, Christophe Albert Darlot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.