Aldebert - Carpe Diem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldebert - Carpe Diem




Le cercle des poètes disparus
Круг исчезнувших поэтов
Passant la veille sur la troisième chaîne
Переход на третий канал накануне вечером
Elle avait écrit au correcteur sur sa trousse en daim
Она написала корректору на своей замшевой сумке
Carpe Diem
Карп Дим
Je me souviens de celle qui m′avait fait changer d'place et apprendre l′humilité
Я помню ту, которая заставила меня поменяться местами и научиться смирению
Qui à l'élection des délégués d'classe aurait fait l′unanimité
Кто бы на выборах классных делегатов единогласно согласился
Mais c′était la nouvelle qui débarque au beau milieu d'l′année scolaire
Но это была новость, которая появилась в середине учебного года
Fatale
Фатальная
Parce que ses parents ont déménager quitter leur Finistère natal
Потому что ее родителям пришлось переехать из своего родного дома
Elle s'appelait Marie, Martine, Isabelle ou Solange
Ее звали Мари, Мартина, Изабель или Соланж.
Avec un drôle d′accent, des expressions étranges
Со смешным акцентом, странными выражениями
La fille qui venait de loin, on n'peut plus exotique
Девушка, которая приехала издалека, больше не может быть экзотической
Avait sur la troisième cinq semé la panique
Если бы на третьей пятерке сеяли панику
C′est un amour de collège, un fantôme du passé
Это любовь в колледже, призрак прошлого
Qui vous revient au petit déj', une icône du lycée
Возвращающийся к вам на завтрак, значок средней школы
Le temps fait des siennes et reprend ce qu'il sème
Время идет своим чередом и берет то, что сеет
Carpe Diem
Карп Дим
Avec mon cœur d′artichaut, et mes comédons sur le front
С моим артишоковым сердцем и угрями на лбу.
J′essayais tant bien que mal de la jouer sentimental, les hormones en ébullition
Я изо всех сил старался изобразить ее сентиментальной, гормоны кипели.
Je me revois en sueur, sous mon anorak, à l'aise comme un poisson dans l′air
Я снова вижу себя потным, под моим анораком, комфортно, как рыба в воздухе
Lorsque je déclamais tel Cyrano vert de trac
Когда я объявлял Тель-Сирано зеленым от страха
"Tu peux m'prêter ton blanc, s′te plaît?"
"Ты можешь одолжить мне свой белый, пожалуйста?"
Alors je m'étais lancé, je l′avais invitée dans l'meilleur Quick de la région
Поэтому я начал, пригласил ее на лучший быстрый в этом районе
À boire, en grand seigneur, un milk shake à la banane
Выпейте, как повелитель, банановый молочный коктейль
Dans des grands verres en carton
В больших картонных стаканах
Sur le disque du Grand Bleu, la serrer dans mes bras
На пластинке большого синего, обнимая ее.
Scène ultime de la boum, Sophie Marceau et moi
Конечная сцена взрыва, Софи Марсо и я
La divine bretonne, vénusté absolue avait sur ma personne jeté son dévolu
Божественная бретонка, абсолютная почитаемая, была нацелена на мою персону
C'est un amour de collège, un fantôme du passé
Это любовь в колледже, призрак прошлого
Qui vous revient au petit déj′, une icône du lycée
Возвращающийся к вам на завтрак, значок средней школы
Le temps fait des siennes et reprend ce qu′il sème
Время идет своим чередом и берет то, что сеет
Carpe Diem
Карп Дим
Combien de fois je m'étais fait ce film
Сколько раз я снимал этот фильм для себя
Projetant au plafond ma vie en l′an 2000
Проектирование моей жизни на потолке в 2000 году
J'me vois bien designer ou alors musicien
Я вижу себя хорошим дизайнером или музыкантом.
Elle serait avocate, et puis aussi mannequin
Она будет адвокатом, а затем еще и моделью
Dans une vaste maison vitrée au bord de l′eau
В просторном застекленном доме на берегу воды
Avec un grand bouvier bernois un peu pataud
С большим бернским пастухом, немного потрепанным
Les enfants à boucles d'or qui courent dans l′jardin
Дети с золотыми кудрями бегают по саду
Un genre de famille Ingalls mais en moins américain
Что-то вроде семьи Ингаллов, но менее американской
Et en beaucoup plus bien
И в гораздо большем количестве
Ouais
Ага
Et en beaucoup plus bien
И в гораздо большем количестве
C'est un amour de collège, un fantôme du passé
Это любовь в колледже, призрак прошлого
Qui vous revient au petit déj', une icône du lycée
Возвращающийся к вам на завтрак, значок средней школы
C′est un amour de collège, un fantôme du passé
Это любовь в колледже, призрак прошлого
Qui vous revient au petit déj′, une icône du lycée
Возвращающийся к вам на завтрак, значок средней школы
Le temps fait des siennes et reprend ceux qui s'aiment
Время идет своим чередом и забирает тех, кто любит друг друга
Carpe Diem
Карп Дим





Writer(s): Guillaume Aldebert, Christophe Albert Darlot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.