Aldebert - Carpe Diem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldebert - Carpe Diem




Carpe Diem
Лови момент
Le cercle des poètes disparus
Общество мёртвых поэтов
Passant la veille sur la troisième chaîne
Шло вчера по третьему каналу
Elle avait écrit au correcteur sur sa trousse en daim
Ты написала на своём замшевом пенале
Carpe Diem
Carpe Diem
Je me souviens de celle qui m′avait fait changer d'place et apprendre l′humilité
Я помню ту, что заставила меня пересесть и научила смирению
Qui à l'élection des délégués d'classe aurait fait l′unanimité
Ту, что на выборах старост класса получила бы все голоса
Mais c′était la nouvelle qui débarque au beau milieu d'l′année scolaire
Но это была новенькая, появившаяся в середине учебного года
Fatale
Роковая
Parce que ses parents ont déménager quitter leur Finistère natal
Ведь её родителям пришлось переехать, покинуть родной Финистер
Elle s'appelait Marie, Martine, Isabelle ou Solange
Её звали Мария, Мартина, Изабель или Соланж
Avec un drôle d′accent, des expressions étranges
С забавным акцентом, странными выражениями
La fille qui venait de loin, on n'peut plus exotique
Девочка издалека, самая экзотичная
Avait sur la troisième cinq semé la panique
Посеяла панику в нашем пятом классе
C′est un amour de collège, un fantôme du passé
Это школьная любовь, призрак прошлого
Qui vous revient au petit déj', une icône du lycée
Который возвращается к тебе за завтраком, икона старшей школы
Le temps fait des siennes et reprend ce qu'il sème
Время делает своё дело и возвращает то, что посеяло
Carpe Diem
Carpe Diem
Avec mon cœur d′artichaut, et mes comédons sur le front
С моим влюбчивым сердцем и угрями на лбу
J′essayais tant bien que mal de la jouer sentimental, les hormones en ébullition
Я изо всех сил пытался строить из себя сентиментального, гормоны кипели
Je me revois en sueur, sous mon anorak, à l'aise comme un poisson dans l′air
Я вижу себя в поту, в своей аляске, неловкого, как рыба на суше
Lorsque je déclamais tel Cyrano vert de trac
Когда декламировал, словно Сирано, зелёный от волнения
"Tu peux m'prêter ton blanc, s′te plaît?"
"Дай мне списать, пожалуйста?"
Alors je m'étais lancé, je l′avais invitée dans l'meilleur Quick de la région
Тогда я решился, пригласил тебя в лучший Квик в округе
À boire, en grand seigneur, un milk shake à la banane
Выпить, как настоящий джентльмен, банановый молочный коктейль
Dans des grands verres en carton
В больших картонных стаканах
Sur le disque du Grand Bleu, la serrer dans mes bras
Под саундтрек к "Голубой Бездне", обнять тебя
Scène ultime de la boum, Sophie Marceau et moi
Финальная сцена школьной дискотеки, Софи Марсо и я
La divine bretonne, vénusté absolue avait sur ma personne jeté son dévolu
Божественная бретонка, само совершенство, обратила на меня свой взор
C'est un amour de collège, un fantôme du passé
Это школьная любовь, призрак прошлого
Qui vous revient au petit déj′, une icône du lycée
Который возвращается к тебе за завтраком, икона старшей школы
Le temps fait des siennes et reprend ce qu′il sème
Время делает своё дело и возвращает то, что посеяло
Carpe Diem
Carpe Diem
Combien de fois je m'étais fait ce film
Сколько раз я представлял себе это
Projetant au plafond ma vie en l′an 2000
Проецируя на потолок свою жизнь в 2000 году
J'me vois bien designer ou alors musicien
Я вижу себя дизайнером или музыкантом
Elle serait avocate, et puis aussi mannequin
Ты будешь адвокатом, а ещё и моделью
Dans une vaste maison vitrée au bord de l′eau
В большом доме со стеклянными стенами на берегу
Avec un grand bouvier bernois un peu pataud
С большим, немного неуклюжим бернским зенненхундом
Les enfants à boucles d'or qui courent dans l′jardin
Дети с золотыми кудряшками бегают по саду
Un genre de famille Ingalls mais en moins américain
Что-то вроде семьи Ингаллов, но менее американское
Et en beaucoup plus bien
И намного лучше
Ouais
Да
Et en beaucoup plus bien
И намного лучше
C'est un amour de collège, un fantôme du passé
Это школьная любовь, призрак прошлого
Qui vous revient au petit déj', une icône du lycée
Который возвращается к тебе за завтраком, икона старшей школы
C′est un amour de collège, un fantôme du passé
Это школьная любовь, призрак прошлого
Qui vous revient au petit déj′, une icône du lycée
Который возвращается к тебе за завтраком, икона старшей школы
Le temps fait des siennes et reprend ceux qui s'aiment
Время делает своё дело и возвращает тех, кто любит друг друга
Carpe Diem
Carpe Diem





Writer(s): Guillaume Aldebert, Christophe Albert Darlot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.