Aldebert - Dans la maison de mon arrière-grand-père (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldebert - Dans la maison de mon arrière-grand-père (Live)




Dans la maison de mon arrière-grand-père (Live)
В доме моего прадеда (Live)
Dans la maison de mon arrière-grand-père
В доме моего прадеда,
Y'a des bibelots partout
везде безделушки,
Des livres sur la guerre
книги о войне,
Et puis surtout
и, прежде всего, дорогая,
Dans la maison de mon arrière-grand-père
в доме моего прадеда
Y'a le souvenir doux
живет сладкое воспоминание
De mon mon arrière-grand-mère
о моей прабабушке,
Un peu partout
повсюду.
Un écureuil empaillé, baromètre incorporé,
Чучело белки со встроенным барометром,
Derrick à la télé, des taies d'oreiller brodées,
нефтяная вышка по телевизору, вышитые наволочки,
Et jouant dans un panier: les chatons du calendrier
и играющие в корзинке: котята с календаря.
Des charentaise à carreaux, deux paires de Méphisto,
Клетчатые тапочки, две пары Мефисто,
Les chiens de chasse du tableau écoutant Luis Mariano
охотничьи собаки с картины слушают Луиса Мариано,
Une carte de Saint-Malo, Jean-Paul II sur le frigo
карта Сен-Мало, Иоанн Павел II на холодильнике.
Dans la maison de mon arrière-grand-père
В доме моего прадеда,
La nuit, j'entends des bruits
ночью я слышу звуки,
Mais qui peut bien faire
но кто же может устраивать
Ce charivari?
этот шум?
Dans la maison de mon arrière-grand-père
В доме моего прадеда,
De janvier à décembre
с января по декабрь,
Ça sent la pomme de terre
пахнет картошкой
En robe de chambre
и халатом.
Une médaille de cheminot, papa petit en diapo
Медаль железнодорожника, папа малышом на слайде,
Des croix dans des lotos, trois gélules pour le mal de dos
крестики в лото, три таблетки от боли в спине,
Les prévisions météo,
прогноз погоды,
Des phrases qui commencent par "ooooohh"
фразы, начинающиеся с "оооох",
Quelques cancans, des potins, des fleurs sur le papier peint,
немного сплетен, слухов, цветы на обоях,
L'Est Républicain, des légumes du jardin
газета "L'Est Républicain", овощи из сада,
La même histoire en vain dont on connaît la fin
та же история, которую мы знаем наизусть.
Si un beau jour c'est moi l'arrière-grand-père
Если однажды я стану прадедом,
Mes filles seront mamies
мои дочери станут бабушками,
Je serai fier
я буду гордиться
De toute ma famille
всей моей семьей.
Si un beau jour c'est moi l'arrière-grand-père
Если однажды я стану прадедом,
On trouvera sous mon toit
под моей крышей найдутся
Quelques affaires
какие-нибудь вещи
D'autrefois
из прошлого.
Un vieil iPad fatigué, un VTT tout rouillé
Старый, уставший iPad, ржавый горный велосипед,
Des MP3 rayés, des meubles Ikéa dépassés
поцарапанные MP3, устаревшая мебель из ИКЕА,
Une collection d'objets qu'on n'a pas encore inventé
коллекция предметов, которые еще не изобрели,
Enfin, un tapis volant, des voitures qui marchent au vent
наконец, ковер-самолет, машины, работающие на ветру,
Des Big Mac effervescents, Peter Pan président
шипучие Биг Маки, Питер Пэн - президент,
Et le plus important: une machine à remonter le temps.
и самое главное: машина времени.





Writer(s): aldebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.