Paroles et traduction Aldebert - Gueule de bois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
vendredi,
va
falloir
trouver
quelque
chose
à
faire
Пятница,
милая,
нужно
что-то
придумать,
Commencer
tranquille,
cahouette
et
packs
de
bière
Начать
спокойно,
с
орешками
и
пивком,
J'avais
pourtant
décidé
que
ce
soir
je
boirais
pas
Я
ведь
решил,
что
сегодня
не
буду
пить,
J'avais
envisagé
un
plateau
télé
voilà
Думал,
посидим
у
телевизора,
вот
и
всё.
Qu'on
sonne
à
ma
porte,
j'entends
le
cliquetis
des
bouteilles
Вдруг
звонок
в
дверь,
слышу
звон
бутылок,
" Regarde
ce
qu'on
t'apporte;
ce
petit
blanc
est
une
merveille!
"
"Смотри,
что
мы
тебе
принесли;
это
белое
вино
- просто
чудо!"
J'avais
pourtant
décidé
de
me
coucher
avant
minuit,
Я
ведь
решил
лечь
спать
до
полуночи,
J'avais
envisagé
une
petite
sieste
et
hop,
au
lit
Думал,
немного
вздремнуть
и
– баиньки.
Mais
comment
résister
face
à
la
tentation,
Но
как
устоять
перед
соблазном,
Où
trouver
la
force
de
ne
terminer
rond
Где
найти
силы,
чтобы
не
напиться
в
стельку?
Mais
demain
ça
travaille
pas
Завтра
же
нерабочий
день,
Mais
demain
c'est
gueule
de
bois
Завтра
же
похмелье,
Un
gant
de
toilette
dans
la
bouche
Мокрое
полотенце
во
рту
Et
une
haleine
de
poney
И
дыхание,
как
у
пони.
Les
soirées
comme
ça
ça
vous
couche,
Вечеринки
вроде
этой
валят
с
ног,
C'est
fini
j'boirais
plus
jamais
Всё,
больше
ни
капли
в
рот.
ça
rigole
et
ça
danse,
ça
picole
en
cadence
Смех,
танцы,
выпивка
в
ритме,
Qu'est
ce
qu'on
fêtait
déjà
plus
ça
va
moins
j'y
pense
Что
мы
празднуем?
Чем
дальше,
тем
меньше
понимаю.
Quand
on
se
transforme
en
magicien
de
service
Когда
превращаешься
в
фокусника
по
вызову,
Sous
les
assauts
du
rhum
les
destins
s'embellissent
Под
натиском
рома
судьбы
становятся
прекраснее.
Mais
comment
résister
et
repousser
l'envie
Но
как
устоять
и
побороть
желание,
Où
trouver
la
force
de
ne
pas
terminer
rQti
Где
найти
силы,
чтобы
не
окосеть?
Mais
demain
ça
travaille
pas
Завтра
же
нерабочий
день,
Mais
demain
c'est
gueule
de
bois
Завтра
же
похмелье,
Un
autobus
dans
le
bide
Автобус
в
животе
Et
une
tête
de
ragondin,
И
голова,
как
у
нутрии.
Les
soirées
comme
ça
ça
déride,
Вечеринки
вроде
этой
разглаживают
морщины,
C'est
fini
j'boirais
jamais
plus
rien
Всё,
больше
ни-ни.
Un
tout
p'tit
verre,
un
mini
verre,
un
micro
verre,
un
dernier
verre...
Ещё
совсем
чуть-чуть,
маленький
глоточек,
микро-глоточек,
последний
глоточек...
Je
viens
de
renverser
la
mousse
que
j'vais
commencé
Я
только
что
пролил
пену,
которую
начал
пить,
Y
a
des
gens
que
j'connais
pas
jusque
dans
l'escalier
На
лестнице
люди,
которых
я
не
знаю,
Le
point
rouge
qui
circule
et
qui
fait
tourner
les
têtes
Красная
точка
мечется
и
кружит
головы,
A
chutQ
et
dessine
un
point
noir
sur
la
moquette
Падает
и
рисует
чёрное
пятно
на
ковре.
J'avais
pourtant
décidé
que
ce
soir
on
y
irait
mollo...
Я
ведь
решил,
что
сегодня
мы
будем
пить
спокойно...
Que
le
houblon
coule
à
flot!
Пусть
хмель
льётся
рекой!
Mais
demain
ça
travaille
pas
Завтра
же
нерабочий
день,
Mais
demain
c'est
gueule
de
bois
Завтра
же
похмелье,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.