Aldebert - Indélébile (version live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldebert - Indélébile (version live)




Indélébile (version live)
Indelible (Live Version)
Docteur je veux refaire mon nez, qu'il se hisse et se dresse
Doctor, I want to redo my nose, so that it stands tall and proud
Me faire liposucer les cuisses et les fesses
Get liposuction on my thighs and buttocks
Effacer ce double menton qui me colle et me gène
Wipe out this double chin that sticks and bothers me
En finir avec les boutons, gonfler mes lèvres au collagène
Put an end to these pimples, fatten my lips with collagen
Je rêve d'un bronzage intense, durable et satiné
I dream of an intense, lasting, satiny tan
D'avoir le teint d'un retour de vacances toute l'année
To have the color of a vacation all year round
Jamais une ride, un pli, pas de creux ici ou
Never a wrinkle, a fold, no hollows here or there
A la place du bide, une plaque de chocolat
In place of my belly, a slab of chocolate
Je paierai le prix qu'il faut
I'll pay whatever it takes
S'il faut souffrir pour être beau
If I have to suffer to be beautiful
J'ai peur
I'm afraid
Du temps qui passe, imbécile
Of the passage of time, you fool
Qui laisse sur mon corps des traces,
Who leaves traces on my body
Indélébiles
Indelible
Contre la culotte de cheval et les kilos
Against saddlebags and pounds
Chassez le naturel abdominal au galop
Drive away the natural abdominal at a gallop
Tous ces poils surnuméraires, excessive obsession
All these extra hairs, an excessive obsession
Finiront sous le laser, définitive épilation
Will end up under the laser, definitive hair removal
Alors ça y est docteur je suis dans la descente
So here it is, doctor, I'm in the descent
Voyez mes cernes d'ailleurs, ma calvitie naissante
See my dark circles, my incipient baldness
J'voudrais des dents blanches et des jambes de cycliste
I want white teeth and cyclist's legs
Un visage d'ange avec des mains de pianiste
An angel's face with a pianist's hands
Je paierai le prix qu'il faut
I'll pay whatever it takes
S'il faut souffrir pour être beau
If I have to suffer to be beautiful
J'ai peur
I'm afraid
Du temps qui passe, imbécile
Of the passage of time, you fool
Qui laisse sur mon corps des traces,
Who leaves traces on my body
Indélébiles
Indelible
/Solo piano/
/Piano solo/
Monsieur laissez-moi vous changer la vie en changeant votre corps
Sir, let me change your life by changing your body
Quelques coups de scalpel si vous êtes d'accord
A few strokes of the scalpel if you agree
Moi je combats la mort et sa faux avec un bistouri
I fight death and its scythe with a scalpel
Juste en tirant sur la peau de mes patients endormis
Just by pulling on the skin of my sleeping patients
Vous paierez le prix qu'il faut
You'll pay whatever it takes
Il faut souffrir pour être beau
You have to suffer to be beautiful
N'ayez plus peur
Don't be afraid anymore
Du temps qui passe, imbécile
Of the passage of time, you fool
Laissez-moi faire sur votre corps, des traces,
Let me make on your body, traces,
Indélébiles
Indelible





Writer(s): guillaume aldebert, stéphane métin, christophe darlot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.