Paroles et traduction Aldebert - Le Bébé (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Bébé (live)
Малыш (концертная запись)
J'me
suis
dit
"tiens,
invitons
les!
" ça
fait
tellement
longtemps
Я
подумал:
"А
почему
бы
их
не
пригласить?
" Ведь
столько
времени
прошло.
On
se
gargarisera
de
nos
aventures
d'anciens
combattants
Мы
будем
хвастаться
нашими
приключениями,
как
старые
вояки.
L'internat,
le
collège,
on
f'ra
l'inventaire
du
passé
On
doit
avoir
des
tonnes
de
trucs
Интернат,
колледж,
составим
список
всего,
что
было.
Должно
быть,
у
нас
куча
à
s'dire,
en
tous
cas
всего,
о
чем
можно
поговорить,
во
всяком
случае.
Vous
n'avez
pas
changé!
Вы
совсем
не
изменились!
La
nouvelle
est
tombée
comme
un
coup
d'trique,
un
coup
de
masse
Новость
обрушилась,
как
удар
током,
как
удар
молотом.
Le
genre
de
dépeche
qui
vous
fait
dire
"c'est
fou
comme
ça
passe!
"
Такая
новость,
от
которой
думаешь:
"Как
же
быстро
летит
время!
"
Alors
comme
ça,
vous
n'êtes
plus
un
simple
couple
d'amis
Так
вот,
вы
теперь
не
просто
пара
друзей,
Sans
s'en
apperçevoir,
vous
voilà
devenu
famille.
Сами
того
не
заметив,
вы
стали
семьей.
(C'est
chouette!)
(Как
здорово!)
Entrez!
C'est
ouvert,
installez
vous
Проходите!
Открыто,
располагайтесь.
Oh!
Des
fleurs!
Fallait
pas!
О!
Цветы!
Не
стоило!
C'est
votre
portrait
tout
craché,
c'est
fou!
Она
— ваша
копия,
просто
невероятно!
Elle
a
les
yeux
de
son
papa
У
нее
глаза
ее
папы.
Dès
lors
un
ouragan
investit
mon
appartement
И
тут
ураган
обрушивается
на
мою
квартиру.
Une
armée
en
campagne
avec
son
équipement
Армия
на
марше
со
всем
своим
снаряжением.
Blédine,
tétine,
lit-parapluie,
table
à
langer,
maxi-cosi
Каша,
соска,
раскладная
кроватка,
пеленальный
столик,
автокресло,
Douillette,
peluche,
poussette,
Youpala,
talc
et
Mytosil
Одеяльце,
плюшевая
игрушка,
коляска,
ходунки,
тальк
и
Митосил.
Ils
ont
emmené
de
quoi
subsister
pendant
deux
hivers
Они
притащили
с
собой
запасы
на
две
зимы.
Restera-t-il
quelques
mètres
carrés
qu'on
puisse
boire
un
verre?
Останется
ли
хоть
пару
квадратных
метров,
чтобы
выпить?
Il
est
né
le
divin
enfant
Родился
божественный
ребенок.
Posez
hautbois,
rangez
les
musettes
Уберите
гобои,
уберите
вольницы.
Il
est
né
le
divin
enfant
Родился
божественный
ребенок.
Tu
peux
faire
une
croix
sur
ta
vie
d'avant
Можешь
поставить
крест
на
своей
прежней
жизни.
Chantons
tous
son
avènement
Давайте
все
вместе
воспоем
его
пришествие.
Ca
y
est,
elle
va
nous
faire
tourner
les
300
photos
du
poupon
Ну
вот,
сейчас
она
нам
покажет
все
300
фотографий
малыша.
Là
elle
sourit,
là
elle
prend
son
bain,
là
elle
fait
pipi,
là
elle
prend
son
biberon!
Вот
она
улыбается,
вот
она
купается,
вот
она
писает,
вот
она
пьет
из
бутылочки!
C'est
balo!
Le
magnétoscope
est
HS,
heureusement
Вот
незадача!
Видеомагнитофон
сломан,
к
счастью.
Grâce
au
ciel
on
évite
la
VHS
de
l'accouchement
Слава
богу,
избежали
видеокассеты
с
родами.
Otages
de
leur
progéniture,
ils
s'extasient
au
moindre
soubresaut
Заложники
своего
потомства,
они
в
восторге
от
малейшего
движения.
"Oôôôh
comme
c'est
mignon,
elle
a
mis
sa
tétine
dans
ton
porto!
"Оооо,
как
мило,
она
сунула
соску
в
твой
портвейн!
Tiens!
Tu
veux
la
prendre,
essaie
c'est
sympa
tu
vas
voir!
"
На,
хочешь
подержать,
попробуй,
это
так
здорово,
увидишь!
"
Je
crois
qu'elle
s'est
laissée
aller
sur
moi,
ça
sent
bizarre
Кажется,
она
обкакалась
на
мне,
странный
запах.
Il
est
né
le
divin
enfant
Родился
божественный
ребенок.
Posez
hautbois,
rangez
les
musettes
Уберите
гобои,
уберите
вольницы.
Il
est
né
le
divin
enfant
Родился
божественный
ребенок.
Tu
peux
faire
une
croix
sur
ta
vie
d'avant
Можешь
поставить
крест
на
своей
прежней
жизни.
Déjà
les
faire-part
m'avaient
mis
la
puce
à
l'oreille
Уже
приглашения
навели
меня
на
подозрения.
Trois
petits
lapins
annonçant
l'arrivée
de
mademoiselle
Три
маленьких
кролика,
возвещающие
о
прибытии
мадемуазель.
Deux
tonnes
de
mignardises
dégoulinant
sur
un
bristol
plié
en
trois:
Две
тонны
милоты,
стекающей
по
сложенному
втрое
бристольскому
картону:
"Un
ange
est
né
il
s'appelle
Léa
et
nous
pleurons
de
joie!
"
"Родился
ангел,
ее
зовут
Леа,
и
мы
плачем
от
счастья!
"
Ca
fait
bien
trois
quarts
dh'eure
qu'elle
hurle
à
coté
de
moi
en
battant
l'air
Уже
три
четверти
часа
она
орет
рядом
со
мной,
размахивая
руками.
Font-ils
des
muselières
pour
Godzilla
en
grenouillère?
Делают
ли
намордники
для
Годзиллы
в
детском
комбинезоне?
C'est
le
moment
que
tu
choisis
pour
me
poser
la
question
Именно
в
этот
момент
ты
решаешь
задать
мне
вопрос:
C'est
quand
qu'on
en
fait
un
nous
aussi?
Когда
мы
тоже
сделаем
такого?
C'est
trop
mignon!
Так
мило!
Il
est
né
le
divin
enfant
Родился
божественный
ребенок.
Posez
hautbois,
rangez
les
musettes
Уберите
гобои,
уберите
вольницы.
Il
est
né
le
divin
enfant
Родился
божественный
ребенок.
Tu
peux
faire
une
croix
sur
ta
vie
d'avant
Можешь
поставить
крест
на
своей
прежней
жизни.
Chantons
tous
son
avènement
Давайте
все
вместе
воспоем
его
пришествие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUILLAUME ALDEBERT, CHRISTOPHE ALBERT DARLOT, GWEN BADOUX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.