Paroles et traduction Aldebert - Le petit chef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit chef
Маленький начальник
Il
a
toujours
ce
regard
éteint
У
него
всегда
этот
потухший
взгляд
Du
haut
du
ridicule
trône
С
высоты
нелепого
трона,
Qu′il
s'invente
pour
juger
les
siens
Который
он
выдумал,
чтобы
судить
своих,
Sur
terre
il
y
a
lui
et
la
faune
На
земле
есть
он
и
остальная
фауна.
Je
sais
qu′il
aime
accumuler
Я
знаю,
он
любит
накапливать
Les
derniers
gadgets
formidables.
Последние
потрясающие
гаджеты.
Pour
avoir
deux
cents
chaînes
télé
Чтобы
иметь
двести
телеканалов,
Il
a
vendu
son
âme
au
câble.
Он
продал
душу
кабельному.
A
force
d'avoir
toujours
tout
fait
Постоянно
всё
делая
сам,
Il
commence
à
se
sentir
seul.
Он
начинает
чувствовать
себя
одиноким.
A
force
d'avoir
toujours
tout
vu
Постоянно
всё
видя,
Il
transforme
sa
vie
en
linceul.
Он
превращает
свою
жизнь
в
саван.
Si
t′as
quelque
chose
à
donner
Если
тебе
есть
что
дать,
Evite
de
croiser
ce
damné
Избегай
встречи
с
этим
проклятым.
El′vé
seul'ment
à
recevoir
Воспитанный
только
получать,
Un
homme
un
requin,
va
savoir!
Человек
или
акула,
кто
знает!
Le
diable
s′incarne
parfois
Дьявол
иногда
воплощается
En
ces
gens
friands
de
coups
bas
В
этих
любителях
подлых
ударов,
Qui
dénoncent
et
puis
qui
se
taisent
Которые
доносят,
а
потом
молчат,
Pour
pouvoir
manger
à
leur
aise.
Чтобы
иметь
возможность
спокойно
есть.
Un
costume
propre
Чистый
костюм,
Une
odeur
forte
Резкий
запах,
A
son
image
il
s'abandonne
Он
отдаётся
своему
образу,
Seul
importe
ce
qu′il
apporte
Важно
лишь
то,
что
он
приносит
A
son
image,
à
sa
personne.
Своему
образу,
своей
персоне.
Pouvoir
accéder
coûte
que
coûte
Добиться
любой
ценой,
En
petit
chef,
rayon
choucroute
Стать
маленьким
начальником,
королём
квашеной
капусты,
L'incarnation
la
plus
banale
Самое
банальное
воплощение
Des
derniers
retranchements
du
mal.
Последних
оплотов
зла.
Le
diable
s′incarne
parfois
Дьявол
иногда
воплощается
En
ces
gens
friands
de
coups
bas
В
этих
любителях
подлых
ударов,
Qui
dénoncent
et
puis
qui
se
taisent
Которые
доносят,
а
потом
молчат,
Pour
pouvoir
manger
à
leur
aise.
Чтобы
иметь
возможность
спокойно
есть.
Le
diable
s'incarne
souvent
Дьявол
часто
воплощается
En
ce
genre
de
petites
gens
В
таких
вот
маленьких
людях,
Qui,
de
minables
petits
pièges
Которые
с
помощью
жалких
ловушек
Accumulent
certains
privilèges.
Копят
себе
кое-какие
привилегии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Aldebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.