Paroles et traduction Aldebert - Les larmes de crocodile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
C′est
moi
le
héro
je
dessine,
une
idyllique
entente
à
deux
Это
я
герой,
Я
рисую,
идиллическое
взаимопонимание
двух
Un
peu
boureau,
un
peu
victime
Немного
буро,
немного
жертва
Émancipé,
aimant
si
peu
Эмансипированный,
любящий
так
мало
Mon
coeur
comme
guet
apens
Мое
сердце,
как
сторож
Dans
une
boite
de
Pandore
В
ящике
Пандоры
C'est
moi
l′apprenti
Peter
Pan
Я
ученик
Питера
Пэна.
Qui
t'écris
transi
du
Mordor
Кто
тебе
пишет
Транси
Мордора
L'étoffe
des
héros
paraît-il
Кажется,
что
герои
N′est
qu′un
vieux
tissu
de
mensonge
Это
просто
старая
ткань
лжи
Il
tombe
de
mon
nez
qui
s'allonge
Он
падает
с
моего
носа,
который
удлиняется
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
Si
d′aventure
tu
m'aimes
comme
Если
приключений
ты
любишь
меня,
как
Les
supers-héros
que
j′esquisse
Супергерои,
которые
я
набросал
Et
si
le
temps
prête
sa
gomme
И
если
время
одолжит
свою
резинку
Je
suis
ton
trente-deuxième
Ulysse
Я
твой
тридцать
второй
Улисс.
Est-ce
que
tu
restes
si
je
détiens
Ты
останешься,
если
я
Les
clefs
d'un
mélo
romantique
Ключи
к
романтической
мелодии
Avec
étreinte
en
5.1
С
объятиями
в
5.1
Et
happy
end
au
générique
И
хэппи-энд
в
родовом
L′étoffe
des
héros
paraît-il
Кажется,
что
герои
N'est
qu'un
vieux
tissu
de
mensonge
Это
просто
старая
ткань
лжи
Il
tombe
de
mon
nez
qui
s′allonge
Он
падает
с
моего
носа,
который
удлиняется
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
N′y
voit
là
rien
de
salutaire
en
vie
normale
j'ai
des
lacunes
Не
вижу
в
этом
ничего
полезного
в
нормальной
жизни
у
меня
есть
недостатки
Quand
il
faut
garder
les
pieds
sur
terre
je
ne
regarde
que
la
lune
Когда
надо
держаться
на
земле,
я
смотрю
только
на
Луну.
Je
ne
regarde
que
la
lune
Я
смотрю
только
на
Луну.
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
Tout
seul
au
milieu
du
décor
Один
посреди
декора
J′enlève
le
masque
et
me
révèle
Снимаю
маску
и
раскрываю
Sache
que
je
dessine
encore
Знай,
что
я
все
еще
рисую
Alice
au
pays
des
Marvels
Алиса
в
стране
Марвелов
L'étoffe
des
héros
paraît-il
Кажется,
что
герои
N′est
qu'un
vieux
tissu
de
mensonge
Это
просто
старая
ткань
лжи
Il
tombe
de
mon
nez
qui
s′allonge
Он
падает
с
моего
носа,
который
удлиняется
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
Quelques
larmes
de
crocodile
Несколько
крокодиловых
слез
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guillaume aldebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.