Paroles et traduction Aldebert - Tombé du ciel (au piano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tombé
du
ciel
à
travers
les
nuages
Упал
с
неба
сквозь
облака
Quel
heureux
présage
pour
un
aiguilleur
du
ciel
Какое
счастливое
предзнаменование
для
стрелка
небесного
Tombé
du
lit,
fauché
en
plein
rêve
Упал
с
кровати,
провалился
в
сон
Frappé
par
le
glaive
de
la
sonnerie
du
réveil
Удар
по
мечу
звонка
будильника
Tombé
dans
l′oreille
d'un
sourd
Упал
на
глухое
ухо
Qui
venait
de
tomber
en
amour
la
veille
Который
только
что
влюбился
накануне
вечером
D′une
hôtesse
de
l'air
fidèle
От
верной
стюардессы
Tombée
du
haut
d'la
passerelle
Упал
с
верхней
части
мостика
Dans
les
bras
d′un
bagagiste
un
peu
volage
В
объятиях
немного
непостоянного
багажника
Ancien
tueur
à
gages
Бывший
наемный
убийца
Comment
peut-on
tomber
plus
mal
Как
можно
упасть
хуже
Tombé
du
ciel,
rebelle
aux
louanges
Упавший
с
неба,
бунтующий
в
похвалах
Chassé
par
les
anges
du
paradis
originel
Изгнанные
ангелами
изначального
рая
Tombé
d′sommeil,
perdu
connaissance
Упал
со
сна,
потерял
сознание
Retombé
en
enfance
au
pied
du
grand
sapin
de
Noël
Упал
в
детстве
у
подножия
большой
рождественской
елки
Voilé
de
mystère
sous
mon
regard
ébloui
Окутанная
тайной
под
моим
ослепленным
взглядом
Par
la
naissance
d'une
étoile
dans
le
désert
Рождением
звезды
в
пустыне
Tombée
comme
un
météore
Упал,
как
метеор
Dans
les
poches
de
Balthazar,
Gaspard
ou
Melchior
В
карманах
Бальтазара,
Гаспара
или
мельхиора
Les
trois
fameux
rois
mages,
trafiquants
d′import-export
Три
знаменитых
мага-мага,
торговца
импортом
и
экспортом
Tombé
d'en
haut
comme
les
petites
gouttes
d′eau
Упал
сверху,
как
маленькие
капли
воды
Que
j'entends
tomber
dehors
par
la
fenêtre
Что
я
слышу,
как
падает
из
окна
Quand
je
m′endors
le
cœur
en
fête
Когда
я
засыпаю
сердцем
на
вечеринке
Poseur
de
girouettes,
du
haut
du
clocher
Устройство
для
установки
флюгеров
с
вершины
колокольни
Donne
à
ma
voix
la
direction
Дай
моему
голосу
направление
Par
où
le
vent
fredonne
ma
chanson
Где
ветер
напевает
мою
песню
Tombé
sur
un
jour
de
chance
Выпал
счастливый
день
Tombé
à
la
fleur
de
l'âge
dans
l'oubli
Впал
в
расцвет
века
в
забвение
C′est
fou
c′qu'on
peut
voir
tomber
Это
безумие,
что
мы
можем
видеть,
как
он
падает
Quand
on
traîne
sur
le
pavé,
les
yeux
en
l′air
Когда
мы
валяемся
на
асфальте,
глядя
прямо
в
глаза
La
semelle
battant
la
poussière
Подошва
стучит
по
пыли
On
voit
tomber
des
balcons
Мы
видим,
как
падают
с
балконов
Des
mégots,
des
pots
d'fleurs,
des
chanteurs
de
charme
Окурки,
цветочные
горшки,
очаровательные
певцы
Des
jeunes
filles
en
larmes
Молодые
девушки
в
слезах
Et
des
alpinistes
amateurs
И
альпинисты-любители
Tombé
d′en
haut
comme
les
petites
gouttes
d'eau
Упал
сверху,
как
маленькие
капли
воды
Que
j′entends
tomber
dehors
par
la
fenêtre
Что
я
слышу,
как
падает
из
окна
Quand
je
m'endors
le
cœur
en
fête
Когда
я
засыпаю
сердцем
на
вечеринке
Poseur
de
girouettes,
du
haut
du
clocher
Устройство
для
установки
флюгеров
с
вершины
колокольни
Donne
à
ma
voix
la
direction
Дай
моему
голосу
направление
Par
où
le
vent
fredonne
ma
chanson
Где
ветер
напевает
мою
песню
Tombé
sur
un
jour
de
chance
Выпал
счастливый
день
Tombé
par
inadvertance
amoureux
Случайно
влюбился
Tombé
à
terre
pour
la
fille
qu'on
aime
Упал
на
землю
ради
девушки,
которую
мы
любим
Se
relever
indemne
et
retomber
amoureux
Встать
невредимым
и
снова
влюбиться
Tombé
sur
toi,
tombé
en
pamoison
Упал
на
тебя,
упал
в
обморок.
Avalé
la
cigüe,
goûté
le
poison
qui
tue
Проглотил
сигарету,
попробовал
яд,
который
убивает
L′amour
encore
et
toujours
Любовь
снова
и
снова
L′amour
encore
et
toujours
Любовь
снова
и
снова
L′amour
encore
et
toujours
Любовь
снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.