Paroles et traduction Aldebert - Vivement la fin (version plage)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivement la fin (version plage)
Скорей бы конец (пляжная версия)
Arrivée
huit
heures,
neuf
heures
et
quart
Прибытие
в
восемь,
в
девять
пятнадцать,
Le
visage
bouffi,
la
coupe
en
pétard
Лицо
опухшее,
прическа
в
беспорядке.
Je
jette
un
oeil
alentours
Окидываю
взглядом
окрестности,
Lève
et
secoue
la
main
pour
Поднимаю
и
машу
рукой,
Saluer
mes
collègues
qui
Приветствуя
коллег,
которые,
Comme
moi
attendent
midi.
Как
и
я,
ждут
полудня,
милая.
C′est
un
endroit
comme
on
les
aime
Это
место,
как
мы
любим,
Où
les
démons
côtoient
les
anges
Где
демоны
соседствуют
с
ангелами,
Quand
l'apéro
dure
une
semaine
Когда
аперитив
длится
неделю,
Au
quatre-vingt-dix
rue
Des
Granges
На
Девяносто
улице
Де
Гранж.
Te
souviens-tu
la
crémaillère
Помнишь
новоселье?
Tout
besac
dans
100m²
Весь
скарб
в
ста
метрах,
Soixante-dix
litres
d′alcool
par
terre
Семьдесят
литров
алкоголя
на
полу,
Waterloo
c'était
rien
à
côté
Ватерлоо
рядом
не
стояло.
Y'a
c′lui
qui
fait
combien
de
haut
Есть
тот,
кто
спрашивает,
как
высоко,
Un
gringalet
tendu
vers
le
ciel
Доходяга,
тянущийся
к
небу,
Un
géant
qu′on
appelle
Bruno
Гигант,
которого
зовут
Бруно,
Qui
r'garde
le
haut
d′la
Tour
Eiffel
Который
смотрит
на
вершину
Эйфелевой
башни.
Quand
la
terre
se
met
à
trembler
Когда
земля
начинает
дрожать,
Est-ce
un
cyclone,
une
secousse
Это
циклон,
толчок?
On
entend
croire
résonner
Слышим
раскатистый
кашель,
C'est
rien
c′est
juste
Lucien
qui
tousse
Это
всего
лишь
Люсьен
кашляет.
Un
p'tit
bonhomme
fait
des
bons
d′côtés
Маленький
человечек
прыгает,
Les
g'noux
au
niveau
des
sourcils
Колени
на
уровне
бровей,
Ça
balance
quand
ça
joue
reggae
Качает,
когда
играет
регги,
Ce
soir
pour
Alex,
ça
croustille
Сегодня
вечером
для
Алекса
все
хрустит.
Ce
soit
Joe
Dassin
parmi
nous
Это
Джо
Дассен
среди
нас,
La
piste
de
danse
c'est
l′mobilier
Танцпол
- это
мебель,
Ici
la
bringue
ce
s′rait
debout
Здесь
гулянка
стоя,
Quand
Ludo
choisi
une
chanson
Когда
Людо
выбирает
песню,
Après
60
canettes
de
bières
После
шестидесяти
банок
пива,
Pas
questions
d'toucher
aux
boutons
Не
смей
трогать
кнопки,
Sous
peine
de
finir
en
poster
Под
страхом
превращения
в
постер.
Père
en
colère,
mâchoire
métal
Злой
отец,
металлическая
челюсть,
Guitare
tendance
brutalité
Гитара,
склонная
к
жестокости,
Jean-Lou
se
change
en
animal
Жан-Лу
превращается
в
животное,
Demain
on
verra
la
brute
alitée
Завтра
увидим
зверя
прикованным
к
постели.
On
sonne
à
la
porte,
c′est
Jacky
Qwart
Звонят
в
дверь,
это
Джеки
Кварт,
Plutôt
Delphine
après
6h
Вернее,
Дельфина,
после
шести
утра,
T'as
l′apéro
forcé
au
Yams
У
тебя
принудительный
аперитив
с
игрой
в
Ямс,
à
couper
l'beurre
Разрезать
масло.
C′est
un
appart
un
peu
à
part
Это
квартира
немного
необычная,
Où
les
va-et-vient
incessants
Где
бесконечные
туда-сюда,
Vous
font
rester
jusqu'à
très
tard
Заставляют
тебя
оставаться
допоздна,
Et
vous
transforme
en
bon
vivant
И
превращают
тебя
в
жизнелюба.
Un
soir
y'a
eu
un
visiteur
Однажды
вечером
был
посетитель,
Avec
des
dreds
jusqu′au
plancher
С
дредами
до
пола,
Mais
Lucien,
lui,
le
tricotteur
Но
Люсьена,
вязальщика,
Ça
l′a
toujours
fait
tousser
Это
всегда
заставляло
кашлять.
En
titubant
Thomas
nous
glisse
Спотыкаясь,
Томас
говорит
нам,
Quand
dans
South
Park
il
s'rait
Kenny
Что
в
Южном
Парке
он
был
бы
Кенни,
On
l′surnomme
l'enfant
du
Pastis
Мы
зовем
его
ребенком
Пастиса,
Mais
Thomas
s′ra
mort
avant
minuit
Но
Томас
умрет
до
полуночи.
La
bouche
tordue,
le
verbe
haut
Перекошенный
рот,
громкий
голос,
Commence
par
te
servir
un
verre
Начни
с
того,
что
налей
себе
стаканчик,
Guillaume
en
sortant
du
boulot
Гийом,
выйдя
с
работы,
S'est
transformé
en
Aldebert
Превратился
в
Альдебера.
Y′a
encore
bien
quelques
p'tits
anges
Есть
еще
несколько
ангелочков,
Battant
des
ailes
l'air
démange
Машут
крыльями,
воздух
так
и
манит,
Lucie,
Cat
Di,
Carol,
An-Ca
Люси,
Кэт
Ди,
Кэрол,
Ан-Ка,
Caro,
Cécile
et
Védira
Каро,
Сесиль
и
Ведира.
Mais
une
chose
est
sûre
ici
bas
Но
одно
можно
сказать
наверняка,
C′est
qu′on
arrêtera
de
festoyer
Мы
перестанем
праздновать,
Quand
on
trouvera
au
repas
Когда
найдем
в
еде,
Une
dent
d'canard
dans
l′cassoulet
Утиный
зуб
в
кассуле.
Et
même
si
un
jour
tout
ça
prend
fin
И
даже
если
однажды
все
это
закончится,
Qu'on
n′termine
plus
jamais
fin
rond
Что
мы
больше
никогда
не
будем
веселиться,
Si
on
nous
d'mande
si
c′était
bien
Если
нас
спросят,
было
ли
хорошо,
On
répondra:
AHon
AHon
Мы
ответим:
АХон
АХон.
Au
80
rue
des
Granges
На
80
улице
Де
Гранж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.