Paroles et traduction Aldebert - Vivement la fin
Vivement la fin
Bring on the End
Arrivée
huit
heures,
neuf
heures
et
quart
Arrive
at
eight,
quarter
past
nine
Le
visage
bouffi
la
tête
en
pétard
Puffy
face,
head
in
a
spin
Je
jette
un
oeil
alentour
I
glance
around
Lève
et
secoue
la
main
pour
Raise
and
shake
my
hand
to
Saluer
mes
collègues
qui
Greet
my
colleagues
who
Comme
moi
attendent
midi.
Like
me,
are
waiting
for
noon.
J′ai
toujours
su
m'organiser
I've
always
known
how
to
organize
Attaquer
tranquille
sans
s′presser
Start
slow,
no
need
to
rush
J'ai
lu
qu'on
pouvait
perdre
du
poids
I
read
that
you
can
lose
weight
En
restant
vautré
chez
soi.
By
staying
sprawled
out
at
home.
Aussitôt
fait
aussitôt
dit
No
sooner
said
than
done
Je
suis
parti
avant
midi.
I
left
before
noon.
A
vivre
comme
un
bureaucrate
Living
like
a
bureaucrat
On
finit
bien
par
avoir
hâte
You
end
up
really
looking
forward
to
D′en
finir
lentement
Slowly
finishing
A
répéter
souvent:
To
repeating
often:
Vivement
dix
heures
Bring
on
ten
o'clock
Vivement
midi
Bring
on
noon
Vivement
cinq
heures
Bring
on
five
o'clock
Vivement
samedi
Bring
on
Saturday
Vivement
la
paye
Bring
on
payday
Vivement
demain
Bring
on
tomorrow
Vivement
la
r′traite
Bring
on
retirement
Vivement
La
Fin.
Bring
on
The
End.
Voici
venu
le
moment
ultime
Here
comes
the
ultimate
moment
A
tous
entassés
où
la
machine
All
crammed
together
where
the
machine
On
prend
le
café
pour
entretenir
We
drink
coffee
to
maintain
Toujours
les
ragots
les
pires.
Always
the
worst
gossip.
On
a
même
vu
le
directeur
We
even
saw
the
director
Comme
moi
attendre
cinq
heures.
Like
me,
waiting
for
five
o'clock.
On
a
reçu
une
carte
postale
We
received
a
postcard
D'un
collègue
en
vacances
au
Bengale.
From
a
colleague
on
vacation
in
Bengal.
On
pouvait
lire
ce
p′tit
mot:
We
could
read
this
little
note:
"On
est
mieux
là
qu'au
bureau".
"It's
better
here
than
at
the
office".
Ca
m′a
tellement
rendu
rageur
It
made
me
so
angry
Je
suis
parti
avant
cinq
heures.
I
left
before
five
o'clock.
A
vivre
comme
un
fonctionnaire
Living
like
a
civil
servant
On
fini
bien
par
avoir
l'air
You
end
up
looking
like
De
perdre
tout
son
temps
You're
wasting
all
your
time
A
répéter
souvent:
Repeating
often:
Vivement
dix
heures
Bring
on
ten
o'clock
Vivement
midi
Bring
on
noon
Vivement
cinq
heures
Bring
on
five
o'clock
Vivement
samedi
Bring
on
Saturday
Vivement
la
paye
Bring
on
payday
Vivement
demain
Bring
on
tomorrow
Vivement
la
r′traite
Bring
on
retirement
Vivement
La
Fin.
Bring
on
The
End.
Je
reste
un
grand
collectionneur
I
remain
a
great
collector
D'objets
ringards
et
sans
valeur
Of
tacky
and
worthless
objects
Qui
donne
à
ma
sombre
existence
Which
gives
my
gloomy
existence
Une
certaine
inconsistance.
A
certain
inconsistency.
Je
joue
sur
mon
ordinateur
I
play
on
my
computer
Au
solitaire
au
démineur.
Solitaire,
Minesweeper.
Tous
les
mercredis
du
mois
on
donne
un
pot
Every
Wednesday
of
the
month
we
have
a
party
Toujours
un
truc
à
fêter
au
bureau:
Always
something
to
celebrate
at
the
office:
Un
retour
de
congés
A
return
from
vacation
De
nouvelles
tasses
à
café
New
coffee
cups
Et
lorsqu'arrive
le
jeudi
And
when
Thursday
arrives
Pour
nous
la
semaine
est
finie.
For
us,
the
week
is
over.
A
vivre
comme
un
missionnaire
Living
like
a
missionary
On
finit
bien
par
prendre
l′air
You
end
up
looking
like
Souhaiter
vivre
autrement
You
wish
you
lived
differently
Qu′à
répéter
souvent:
Than
repeating
often:
Vivement
dix
heures
Bring
on
ten
o'clock
Vivement
midi
Bring
on
noon
Vivement
cinq
heures
Bring
on
five
o'clock
Vivement
samedi
Bring
on
Saturday
Vivement
la
paye
Bring
on
payday
Vivement
demain
Bring
on
tomorrow
Vivement
la
r'traite
Bring
on
retirement
Vivement
La
Fin.
Bring
on
The
End.
Vivement
dix
heures
Bring
on
ten
o'clock
Vivement
midi
Bring
on
noon
Vivement
cinq
heures
Bring
on
five
o'clock
Vivement
samedi
Bring
on
Saturday
Vivement
la
paye
Bring
on
payday
Vivement
demain
Bring
on
tomorrow
Vivement
la
r′traite
Bring
on
retirement
Vivement
La
Fin.
Bring
on
The
End.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.