Paroles et traduction Alderliefste - Vogelvrij/L'Oiseau
Vanaf
de
berg,
loop
ik
omlaag
Я
спускаюсь
с
горы.
Ik
liep
deze
weg,
voor
't
eerst
vandaag
Сегодня
я
впервые
прошел
этим
путем.
Vanuit
het
dal
keek
ik
omhoog
Из
долины
я
посмотрел
вверх
Mooie
vogel
die
daar
vloog
Прекрасная
птица,
которая
прилетела
туда
Mais
l'oiseau,
l'oiseau
s'est
envolé
Может
быть,
я
одинок,
я
одинок
в
своей
среде?
Et
moi
jamais
je
ne
le
trouverai
И
я
тоже,
я
не
труверай
Hij
werd
gedragen
op
de
wind
Его
унесло
ветром
Ik
op
de
lichte
vleugels
van
'n
kind
Я
на
легких
крыльях
ребенка
Dacht
dat
hij
daar
dichter
bij
de
zon
Я
думал,
он
был
ближе
к
солнцу.
Al
mijn
dromen
vangen
kon.
Я
мог
бы
запечатлеть
все
свои
мечты.
Je
voudrais
tout
te
donner
Я
рад,
что
ты
доннер
Mais
toi
pourquoi
ne
me
dis
tu
rien
Может
быть,
ТЫ
не
хочешь,
чтобы
я
расстраивался
из-за
тебя?
Quel
est
il
ton
grand
secret
Что
это
за
великая
тайна
Un
secret
d'homme
je
le
comprend
bien
Без
секрета
человека
я
понимаю,
что
происходит
Altijd
door
en
altijd
druk
Всегда
включен
и
всегда
занят
Onderweg
naar
wat
klein
geluk
На
пути
к
маленькому
счастью
Si
un
jour/
altijd
laat
/ tu
m'écoutais/
en
altijd
moe
Si
un
jour
/ всегда
опаздываю
/ tu
m'écoutais
/ и
всегда
устаю
Tu
apprendrais/
vogels
vouwden
vleugels
toe/
tout
ce
que
je
sais
Tu
apprendrais
/ птицы
сложили
крылья
/ tout
ce
que
je
sais
L'oiseau
part/
zacht
beschenen/
et
puis
revient/
door
de
maan
Часть
из
жизни/
мягкое
сияние
/ И
прекрасный
вид/
при
луне
Tu
le
verras
peut
être
demain
Ты
настоящий
мужчина,
которого
я
люблю
Ik
zit
in
de
tuin,
op
m'n
gemak
Я
непринужденно
сижу
в
саду
'N
Vogel
fluit,
vanaf
'n
lange
tak
Птица
свистит
с
длинной
ветки
'N
Lome
wind,
de
zon
schijnt
warm
Дует
вялый
ветер,
светит
теплое
солнце
Jouw
zomerjurk,
jouw
meisjes
arm
Твое
летнее
платье,
твоя
девичья
рука
Mais
vois-tu
je
lui
raconterais
Может
быть,
так
оно
и
есть
- ты
мой
любимый
рассказчик
Combien
pour
toi
je
sais
qu'il
a
compté
Комбинируй
для
меня,
я
говорю,
что
это
не
проблема
Hij
heeft
z'n
noodlot/
c'est
l'oiseau/
uitgesteld/
que
tu
aimais
Он
отложил
свою
судьбу
/ c'est
l'oiseau
/ que
tu
aimais
'N
Duif
vliegt
weg/
l'oiseau
jaloux/
over
het
vrije
veld/
je
l'ai
deviné
Голубь
улетает
/ L'oiseau
revival
/ над
свободным
полем
/ je
l'ai
deviné
Komt
niet
meer
terug/
si
jamais/
is
er
vandoor/
il
revenait
Не
вернется
/ si
jamais
/ убежал
/ il
revenait
De
laatste
stoptrein
op
het
spoor
Последняя
остановка
поезда
на
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eric demarsan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.