Paroles et traduction Aldir Blanc - Velhas Ruas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velhas
ruas
Старые
улицы,
Se
essas
pedras
falassem
Если
бы
эти
камни
могли
говорить,
Talvez
até
confirmassem
Возможно,
они
бы
подтвердили,
O
que
eu
tenho
pra
dizer
То,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Ruas,
pequenas
sem
glória
Улицы,
маленькие
и
безвестные,
Desde
a
infância
na
memória
С
детства
хранящиеся
в
моей
памяти,
Não
mais
param
de
crescer
Не
перестают
расти
в
моем
сердце.
Velhas
ruas
Старые
улицы,
Cansado
da
boêmia
Уставший
от
богемы,
Entre
essas
pedras
um
dia
Среди
этих
камней
однажды,
Quero
cair
e
morrer
Я
хочу
упасть
и
умереть.
Ruas,
mudadas
de
outrora
Улицы,
изменившиеся
с
тех
пор,
Confesso
chegou
a
hora
Признаюсь,
пришло
время,
De
me
render
a
evidencia
Смириться
с
очевидным.
Meu
coração
lá
da
vila
Мое
сердце,
оставшееся
там,
в
квартале,
De
vez
em
quando
vacila
Время
от
времени
дает
осечку,
Fora
da
velha
cadência
Вдали
от
старого
ритма.
Ruas
mudadas
de
outrora
Улицы,
изменившиеся
с
тех
пор,
Se
algumas
vezes
na
aurora
Если
иногда
на
рассвете
A
minha
vista
escurece
Мой
взгляд
темнеет,
É
que
nesse
tempo
mudado
То
это
потому,
что
в
это
изменившееся
время,
Dentro
de
um
velho
sobrado
Внутри
старого
особняка,
Quando
a
cortina
estremece
Когда
колышется
занавеска,
Vê-se
a
mulher
que
não
esqueço
Я
вижу
женщину,
которую
не
могу
забыть,
Correndo
as
contas
de
um
terço
Перебирающую
четки,
Por
alguém
que
não
merece
За
того,
кто
этого
не
заслуживает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.