Paroles et traduction Aldir Blanc - Recreio das Meninas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recreio das Meninas
Renascence Girls Club
Eu
fui
de
bengala,
tossindo,
com
febre,
lá
no
Renascença
I
went
with
a
cane,
coughing,
with
a
fever,
there
at
the
Renascença
Porque
em
toda
a
vida
o
samba
foi
cura
pra
minha
doença
Because
throughout
my
life
samba
has
been
the
cure
for
my
illness
Sentei
no
meu
canto,
uma
voz
perguntou
"o
que
qui
vai
querer?"
I
sat
in
my
corner,
a
voice
asked
"what
do
you
want?"
Perdi
a
cabeça
e
falei
pra
menina
I
lost
my
mind
and
told
the
girl
Eu
queria
você
I
want
you
Um
riso
de
aurora
acolheu
meu
ocaso
e
a
pressão
subiu
A
smile
of
dawn
welcomed
my
sunset
and
the
pressure
rose
Peguei
meu
remédio
mas
as
mãos
tremiam
e
o
vidro
caiu
I
took
my
medicine
but
my
hands
were
shaking
and
the
bottle
fell
Chutei
a
caixinha,
pedi
caipirinha,
pernil
e
café
I
kicked
the
box,
ordered
a
caipirinha,
ham
hock
and
coffee
Receita
infalível
pro
meu
coração
é
um
corpo
moreno
de
mulher
An
infallible
recipe
for
my
heart
is
a
woman's
dark
body
Eu
vou
com
ela
ao
Capela,
ao
Siri
I'll
go
with
her
to
Capela,
to
Siri
E
traço
moqueca,
carré,
javali
And
I'll
eat
moqueca,
carré,
wild
boar
Digo
sempre,
bebendo
com
o
Jorge
I
always
say,
drinking
with
Jorge
Foi
no
Renascença
que
eu
renasci
It
was
at
the
Renascença
that
I
was
reborn
Aos
que
me
gozam
no
bar
To
those
who
tease
me
at
the
bar
Dizendo
que
eu
sou
Saying
that
I
am
O
Recreio
das
Meninas
The
Renascence
Girls
Club
Respondo
andorinhas
fazem
ninho
nas
ruínas
I
reply
swallows
make
nests
in
ruins
Aos
que
me
gozam
no
bar
To
those
who
tease
me
at
the
bar
Dizendo
que
eu
sou
Saying
that
I
am
O
Recreio
das
Meninas
The
Renascence
Girls
Club
Respondo
andorinhas
fazem
ninho
nas
ruínas
I
reply
swallows
make
nests
in
ruins
Um
riso
de
aurora
acolheu
meu
ocaso
e
a
pressão
subiu
A
smile
of
dawn
welcomed
my
sunset
and
the
pressure
rose
Peguei
meu
remédio
mas
as
mãos
tremiam
e
o
vidro
caiu
I
took
my
medicine
but
my
hands
were
shaking
and
the
bottle
fell
Chutei
a
caixinha,
pedi
caipirinha,
pernil
e
café
I
kicked
the
box,
ordered
a
caipirinha,
ham
hock
and
coffee
Receita
infalível
pro
meu
coração
é
um
corpo
moreno
de
mulher
An
infallible
recipe
for
my
heart
is
a
woman's
dark
body
Eu
vou
com
ela
ao
Capela,
ao
Siri
I'll
go
with
her
to
Capela,
to
Siri
E
traço
moqueca,
carré,
javali
And
I'll
eat
moqueca,
carré,
wild
boar
Digo
sempre,
bebendo
com
o
Jorge
I
always
say,
drinking
with
Jorge
Foi
no
Renascença
que
eu
renasci
It
was
at
the
Renascença
that
I
was
reborn
Aos
que
me
gozam
no
bar
To
those
who
tease
me
at
the
bar
Dizendo
que
eu
sou
Saying
that
I
am
O
Recreio
das
Meninas
The
Renascence
Girls
Club
Respondo
andorinhas
fazem
ninho
nas
ruínas
I
reply
swallows
make
nests
in
ruins
Aos
que
me
gozam
no
bar
To
those
who
tease
me
at
the
bar
Dizendo
que
eu
sou
Saying
that
I
am
O
Recreio
das
Meninas
The
Renascence
Girls
Club
Respondo
andorinhas
fazem
ninho
nas
ruínas
I
reply
swallows
make
nests
in
ruins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, Moacyr Luz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.