Paroles et traduction Aldir Blanc - Vida Noturna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acendo
um
cigarro
I
light
a
cigarette
Molhado
de
chuva
até
os
ossos
Soaked
to
the
bone
by
the
rain
E
alguém
me
pede
fogo
And
someone
asks
me
for
a
light
É
um
dos
nossos
He's
one
of
us
Eu
sigo
na
chuva
de
mão
no
bolso
e
sorrio
I
walk
on
in
the
rain,
my
hands
in
my
pockets,
and
smile
Eu
estou
de
bem
comigo
e
isto
é
difícil
I'm
okay
with
myself,
and
that's
tough
Eu
tenho
no
bolso
uma
carta
I
have
a
letter
in
my
pocket
Uma
estúpida
esponja
de
pó-de-arroz
A
stupid
sponge
of
face
powder
E
um
retrato
meu
e
dela
And
a
picture
of
me
and
her
Que
vale
muito
mais
do
que
nós
dois
That's
worth
so
much
more
than
the
two
of
us
Eu
disse
ao
garçom
que
quero
que
ela
morra
I
told
the
waiter
that
I
want
her
to
die
Olho
as
luas
gêmeas
dos
faróis
I
look
at
the
twin
moons
of
the
headlights
E
assobio,
somos
todos
sós
And
I
whistle,
we
are
all
alone
Mas
hoje
eu
estou
de
bem
comigo
But
today
I
am
okay
with
myself
E
isso
é
difícil
And
that's
tough
Ah,
vida
noturna
Oh,
night
life
Eu
sou
a
borboleta
mais
vadia
I
am
the
most
licentious
butterfly
Na
doce
flor
da
tua
hipocrisia
In
the
sweet
flower
of
your
hypocrisy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.