Aldir Blanc - Vida Noturna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldir Blanc - Vida Noturna




Vida Noturna
Ночная жизнь
Acendo um cigarro
Прикуриваю сигарету,
Molhado de chuva até os ossos
Промок до нитки,
E alguém me pede fogo
И кто-то просит огня.
É um dos nossos
Это кто-то из наших.
Eu sigo na chuva de mão no bolso e sorrio
Иду под дождем, засунув руки в карманы, и улыбаюсь.
Eu estou de bem comigo e isto é difícil
Мне хорошо с самим собой, а это, знаешь ли, непросто.
Eu tenho no bolso uma carta
В кармане у меня письмо,
Uma estúpida esponja de pó-de-arroz
Глупая пуховка,
E um retrato meu e dela
И наша с тобой фотография,
Que vale muito mais do que nós dois
Которая стоит гораздо больше, чем мы оба.
Eu disse ao garçom que quero que ela morra
Я сказал официанту, что хочу твоей смерти,
Olho as luas gêmeas dos faróis
Смотрю на двойную луну автомобильных фар
E assobio, somos todos sós
И насвистываю мелодию. Все мы одиноки.
Mas hoje eu estou de bem comigo
Но сегодня мне хорошо с самим собой,
E isso é difícil
А это, знаешь ли, непросто.
Ah, vida noturna
Ах, ночная жизнь...
Eu sou a borboleta mais vadia
Я самая распутная бабочка
Na doce flor da tua hipocrisia
На сладком цветке твоего лицемерия.





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.