Aldo Ahumada - Porfa No Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldo Ahumada - Porfa No Te Vayas




Porfa No Te Vayas
Пожалуйста, не уходи
Esa niña es perfecta, de eso no cabe duda
Эта девушка идеальна, в этом нет никаких сомнений
No hay nada este mundo que pueda igualar su hermosura
Нет ничего в этом мире, что могло бы сравниться с ее красотой
Esta noche nos veremos, entera se perfuma
Этой ночью мы увидимся, она вся благоухает
No hay monumento que pueda igual tremenda escultura
Нет монумента, который мог бы сравниться с этой потрясающей скульптурой
Cada que la miro, mi corazón va a mil por hora
Каждый раз, когда я смотрю на нее, мое сердце стучит как бешенное
Antes ni me hablaba, pero que tal ahora
Раньше она даже не разговаривала со мной, но как все изменилось
De mis mejores orgasmos ella es la autora
Она автор моих лучших оргазмов
Y cada que está conmigo, siempre mi día mejora
И каждый раз, когда она со мной, мой день становится лучше
Esta noche sólo es de los dos
Эта ночь только для нас двоих
Apaga la luz, así es mucho mejor
Выключи свет, так будет намного лучше
Y en la radio suena nuestra canción
И по радио звучит наша песня
Cierra los ojos, déjate llevar mi amor
Закрой глаза, расслабься и отдайся моей любви
Esta noche sólo es de los dos
Эта ночь только для нас двоих
Apaga la luz, así es mucho mejor
Выключи свет, так будет намного лучше
Y en la radio suena nuestra canción
И по радио звучит наша песня
Cierra los ojos, déjate llevar mi amor
Закрой глаза, расслабься и отдайся моей любви
Me voy al barbero pa' ponerme guapo
Я иду в парикмахерскую, чтобы привести себя в порядок
No puedo dejar de pensar en lo que va a pasar al rato
Не могу перестать думать о том, что произойдет через несколько часов
Me pongo los continental y mi mejor saco
Я надеваю свои любимые туфли и лучший костюм
Aunque en unas horas va a terminar todo rasgado
Хотя через несколько часов он будет весь порван
Sabes que no te mando el uber, paso por ti a donde quieras
Знай, что я не вызову тебе такси, я приеду за тобой куда угодно
Le pido permiso al suegro y hasta a la abuela
Я попрошу разрешения у твоего отца и даже у бабушки
Todo perfecto, yo ya voy quemando rueda
Все идеально, я уже мчусь на всех парах
Y es que es tanta la emoción que siento que el coche vuela
И мое волнение так сильно, что кажется, будто машина летит
Pasamos a comer algo pa' aguantar el round entero
Мы зайдем куда-нибудь перекусить, чтобы набраться сил для всего раунда
Mientras me cuenta su día, me hipnotizan sus ojos negros
Пока она рассказывает мне о своем дне, ее черные глаза гипнотизируют меня
No voy a pedir nada mesero, prefiero comer sus besos
Я не буду ничего заказывать у официанта, я предпочту отведать ее поцелуи
Táchenme de cursi pero, ella me encanta en serio
Считай меня сентиментальным, но она мне правда очень нравится
Esta noche sólo es de los dos
Эта ночь только для нас двоих
Apaga la luz, así es mucho mejor
Выключи свет, так будет намного лучше
Y en la radio suena nuestra canción
И по радио звучит наша песня
Cierra los ojos, déjate llevar mi amor
Закрой глаза, расслабься и отдайся моей любви
Contigo cualquier habitación se convierte en coliseo
С тобой любая комната превращается в Колизей
Entre más pasan los días, mucho más yo te deseo
Чем больше проходит дней, тем сильнее мое желание
Verte desnuda, es el placer más intenso
Увидеть тебя обнаженной это самое большое удовольствие
(Te quedarás conmigo para siempre?)
(Ты останешься со мной навсегда?)
Y mi corazón se calienta cada que te acuestas en mi pecho
И мое сердце пылает каждый раз, когда ты ложишься ко мне на грудь
que nada dura para siempre, pero porfa no te vayas
Я знаю, что ничто не длится вечно, но, пожалуйста, не уходи
(Y si todo esto termina? Qué haremos mientras?)
если все это закончится? Что мы будем делать тогда?)
Que nuestras almas hablen, mientras las palabras callan
Пусть наши души говорят, пока слова молчат
(Prometes que nunca me olvidarás?)
(Ты обещаешь, что никогда не забудешь меня?)
Te recordaré por siempre y si algo falla
Я буду помнить тебя вечно, и если что-то пойдет не так
Quiero que sepas que estaré contigo, cuando te vayas a la cama
Знай, что я буду рядом с тобой, когда ты ляжешь спать





Writer(s): Aldo Ahumada

Aldo Ahumada - Porfa No Te Vayas
Album
Porfa No Te Vayas
date de sortie
14-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.