Paroles et traduction Aldo Campoamor - Sólo Se Quiere una Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Se Quiere una Vez
Only Love Once
La
lluvia
de
aquella
tarde
The
rain
that
afternoon
Nos
acercó
unos
momentos...
Brought
us
together
for
a
moment...
Pasaste...
me
saludaste,
You
walked
by...
greeted
me,
Y
no
te
reconocí...
And
I
did
not
recognize
you...
En
el
hall
de
un
gran
cinema
In
the
lobby
of
a
large
movie
theater
Te
cobijaste
del
agua
You
took
shelter
from
the
water
Y
entonces
vi
con
sorpresa
And
then
I
saw
with
surprise
Tu
envejecido
perfil.
Your
aged
profile.
Parados
frente
a
frente,
sin
distinguirnos,
Standing
face
to
face,
without
recognizing
each
other,
Surgía
tu
silueta
del
chaparron,
Your
silhouette
emerged
from
the
downpour,
Apenas
el
esbozo
de
un
sombrerito
Just
a
hint
of
a
little
hat
Y
el
gesto
de
una
grave
preocupación.
And
the
gesture
of
a
serious
concern.
No
quise
creer
que
fueras
la
misma
de
antes,
I
didn't
want
to
believe
that
you
were
the
same
as
before,
La
rubia
de
la
tienda
"La
Parisienne",
The
blonde
from
the
"La
Parisienne"
store,
Mi
novia
más
querida
cuando
estudiante
My
dearest
girlfriend
when
I
was
a
student
Que
incrédula
decía
los
versos
de
Rubén:
Who
incredulously
recited
Rubén's
verses:
"...Juventud,
divino
tesoro
"...Youth,
divine
treasure
Te
fuiste
para
no
volver.
You
left
never
to
return.
Cuando
quiero
llorar
no
lloro
When
I
want
to
cry,
I
don't
cry
Y
a
veces
lloro
sin
querer..."
And
sometimes
I
cry
without
wanting
to..."
Resuelto
corrí
a
tu
lado
Determined,
I
ran
to
your
side
Dándome
cuenta
de
todo.
Realizing
everything.
Quería
besar
tus
manos,
I
wanted
to
kiss
your
hands,
Y
nuestro
idilio
rehacer...
And
rekindle
our
idyll...
Comprendiste
mi
tortura
You
understood
my
torture
Y
te
alejaste
sonriendo...
And
you
walked
away
smiling...
Fue
tu
lección
tan
profunda...
Your
lesson
was
so
profound...
¡Sólo
se
quiere
una
vez!
You
only
love
once!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.