Aldo Campoamor - Sólo Se Quiere una Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldo Campoamor - Sólo Se Quiere una Vez




Sólo Se Quiere una Vez
Only Love Once
La lluvia de aquella tarde
The rain that afternoon
Nos acercó unos momentos...
Brought us together for a moment...
Pasaste... me saludaste,
You walked by... greeted me,
Y no te reconocí...
And I did not recognize you...
En el hall de un gran cinema
In the lobby of a large movie theater
Te cobijaste del agua
You took shelter from the water
Y entonces vi con sorpresa
And then I saw with surprise
Tu envejecido perfil.
Your aged profile.
Parados frente a frente, sin distinguirnos,
Standing face to face, without recognizing each other,
Surgía tu silueta del chaparron,
Your silhouette emerged from the downpour,
Apenas el esbozo de un sombrerito
Just a hint of a little hat
Y el gesto de una grave preocupación.
And the gesture of a serious concern.
No quise creer que fueras la misma de antes,
I didn't want to believe that you were the same as before,
La rubia de la tienda "La Parisienne",
The blonde from the "La Parisienne" store,
Mi novia más querida cuando estudiante
My dearest girlfriend when I was a student
Que incrédula decía los versos de Rubén:
Who incredulously recited Rubén's verses:
"...Juventud, divino tesoro
"...Youth, divine treasure
Te fuiste para no volver.
You left never to return.
Cuando quiero llorar no lloro
When I want to cry, I don't cry
Y a veces lloro sin querer..."
And sometimes I cry without wanting to..."
Resuelto corrí a tu lado
Determined, I ran to your side
Dándome cuenta de todo.
Realizing everything.
Quería besar tus manos,
I wanted to kiss your hands,
Y nuestro idilio rehacer...
And rekindle our idyll...
Comprendiste mi tortura
You understood my torture
Y te alejaste sonriendo...
And you walked away smiling...
Fue tu lección tan profunda...
Your lesson was so profound...
¡Sólo se quiere una vez!
You only love once!





Writer(s): Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.