Aldo Dona - Venezia la Luna e Tu - traduction des paroles en allemand

Venezia la Luna e Tu - Aldo Donatraduction en allemand




Venezia la Luna e Tu
Venedig, der Mond und du
Passano sul mar le gondole
Gondeln ziehen über das Meer,
Placide, fra i sogni d'or
ruhig, inmitten goldener Träume.
Ed ogni gondolier, con nostalgia
Und jeder Gondoliere seufzt mit Nostalgie
Sospira la canzone sua d'amor
sein Liebeslied.
Venezia, la luna e tu
Venedig, der Mond und du,
Stanotte questo cuore
heute Nacht wird dieses Herz
Sognando aspetterà
träumend warten.
Venezia, la luna e tu
Venedig, der Mond und du,
Sulla laguna l'amor ci avvincerà
auf der Lagune wird uns die Liebe umfangen.
Fra un sussurrar di dolci cantilene
Inmitten eines Flüsterns süßer Melodien
Coi baci ti dirò: "Ti voglio bene"
werde ich dir mit Küssen sagen: "Ich liebe dich".
Venezia, la luna e tu
Venedig, der Mond und du,
È questo il grande sogno
das ist der große Traum,
Che non si scorda più
den man nie mehr vergisst.
Venezia, la luna e tu
Venedig, der Mond und du,
È questo il grande sogno
das ist der große Traum,
Che non si scorda più
den man nie mehr vergisst.





Writer(s): Luigi Martelli, Alessandro Derevitsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.