Paroles et traduction Aldo El Arquitecto feat. Nengo Flow - Cuando Se Apaga la Luz (Remix) [feat. Ñengo Flow]
Cuando Se Apaga la Luz (Remix) [feat. Ñengo Flow]
When the Lights Go Out (Remix) [feat. Ñengo Flow]
No
tengas
miedo
de
hablar,
yo
solo
quiero
tocarte...
Don't
be
afraid
to
talk,
I
just
want
to
touch
you...
Depende
de
ti,
que
me
quieras
sentir
It's
up
to
you,
if
you
want
to
feel
me
Y
si
te
desnudas
And
if
you
undress
Conociéndonos,
seduciendonos
Getting
to
know
each
other,
seducing
each
other
Nos
envolvimos
los
dos
porque...
We
wrapped
ourselves
up
because...
Cuando
se
apaga
la
luz
solo
quedamos
tu
y
yo,
When
the
lights
go
out
it's
just
me
and
you,
Yo
y
tu
solos
los
dos...
Just
me
and
you,
the
two
of
us...
Cuando
se
apaga
la
luz
perdemos
el
control
When
the
lights
go
out
we
lose
control
De
nuestra
piel
tocándonos
Of
our
skin
touching
Cuando
se
apaga
la
luz
queda
de
testigo
la
cama
When
the
lights
go
out
the
bed
is
a
witness
De
las
fuertes
vibraciones
de
la
manera
en
que
amas
To
the
strong
vibrations
of
the
way
you
love
Estas
loca,
loquisima
You're
crazy,
crazy
Por
encima
violenta
y
bien
durisima
Overly
violent
and
perfectly
harsh
Eres
mi
inspiracion
cuando
estamos
solos
You're
my
inspiration
when
we're
alone
Por
ti
me
desconecto
y
se
me
olvida
todo
For
you
I
disconnect
and
forget
everything
Por
ti
me
desespero
por
ti
pierdo
la
calma
For
you
I
get
desperate,
for
you
I
lose
my
cool
Es
tu
cuerpo
mi
arma
Your
body
is
my
weapon
Para
romper
el
reloj
para
detener
el
tiempo
To
break
the
clock,
to
stop
time
Sentimiento,
deseo
que
navega
con
el
viento
Feeling,
desire
that
sails
with
the
wind
Lo
que
diran
no
me
importa
ya
I
don't
care
what
they
say
anymore
Mami
solo
eres
tu
cuando
se
apaga
la
luz
Baby,
when
the
lights
go
out
it's
just
you
Cuando
se
apaga
la
luz
solo
quedamos
tu
y
yo,
When
the
lights
go
out
it's
just
me
and
you,
Yo
y
tu
solos
los
dos
Just
me
and
you,
the
two
of
us
Cuando
se
apaga
la
luz
perdemos
el
control
When
the
lights
go
out
we
lose
control
De
nuestra
piel
tocándonos
Of
our
skin
touching
Tienes
el
impulso
en
tus
manos,
el
volcan
que
me
quema
You
have
the
impulse
in
your
hands,
the
volcano
that
burns
me
Aqui
nadie
nos
frena
el
territorio
es
de
nosotros
dos
Here
nobody
stops
us,
the
territory
is
ours
Las
estrellas
adornando
la
luna
The
stars
adorning
the
moon
Como
esa
ninguna
dulzura
de
mi
locura
Like
no
other,
sweetness
of
my
madness
Un
momento
suceso
el
encuentro
A
moment
of
meeting
Tengo
la
capacidad
pa
visitarte
por
dentro
I
have
the
ability
to
visit
you
inside
Y
hacertelo
como
tu
quieres
And
do
it
the
way
you
want
Se
que
me
prefieres
y
da
duro
cuando
te
vienes
I
know
you
prefer
me
and
it's
hard
when
you
come
Mi
nombre,
siempre
duro
me
responde
My
name,
always
hard,
responds
to
me
De
la
manera
en
que
lo
hacemos
The
way
we
do
it
Y
como
ya
nos
conocemos
And
since
we
already
know
each
other
Es
un
placer
devorarte
en
mi
cama
de
nuevo
It's
a
pleasure
to
devour
you
in
my
bed
again
Cuando
se
apaga
la
luz
solo
quedamos
tu
y
yo,
When
the
lights
go
out
it's
just
me
and
you,
Yo
y
tu
solos
los
dos
Just
me
and
you,
the
two
of
us
Cuando
se
apaga
la
luz
perdemos
el
control
When
the
lights
go
out
we
lose
control
De
nuestra
piel
tocándonos
Of
our
skin
touching
No
tengas
miedo
de
hablar,
yo
solo
quiero
tocarte
Don't
be
afraid
to
talk,
I
just
want
to
touch
you
Depende
de
ti,
que
me
quieras
sentir
It's
up
to
you,
if
you
want
to
feel
me
Y
si
te
desnudas
conociéndonos,
seduciendonos
And
if
you
undress
getting
to
know
each
other,
seducing
each
other
Nos
envolvimos
los
dos
porque...
We
wrapped
ourselves
up
because...
Yaaa...
Ñengo
flow
el
Real
G
4 life
Yaaa...
Ñengo
flow
the
Real
G
4 life
Aldo
el
arquitecto
maa
Aldo
the
architect
maa
Aldo
el
Real
G
4 life
Ñengo
flow
Aldo
the
Real
G
4 life
Ñengo
flow
Real
G
Ñengo...
Real
G
Ñengo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Rosa Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.