Aldo El Arquitecto feat. Nengo Flow - Cuando Se Apaga la Luz (Remix) [feat. Ñengo Flow] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldo El Arquitecto feat. Nengo Flow - Cuando Se Apaga la Luz (Remix) [feat. Ñengo Flow]




Cuando Se Apaga la Luz (Remix) [feat. Ñengo Flow]
When the Lights Go Out (Remix) [feat. Ñengo Flow]
No tengas miedo de hablar, yo solo quiero tocarte...
Don't be afraid to talk, I just want to touch you...
Depende de ti, que me quieras sentir
It's up to you, if you want to feel me
Y si te desnudas
And if you undress
Conociéndonos, seduciendonos
Getting to know each other, seducing each other
Nos envolvimos los dos porque...
We wrapped ourselves up because...
Cuando se apaga la luz solo quedamos tu y yo,
When the lights go out it's just me and you,
Yo y tu solos los dos...
Just me and you, the two of us...
Cuando se apaga la luz perdemos el control
When the lights go out we lose control
De nuestra piel tocándonos
Of our skin touching
Cuando se apaga la luz queda de testigo la cama
When the lights go out the bed is a witness
De las fuertes vibraciones de la manera en que amas
To the strong vibrations of the way you love
Estas loca, loquisima
You're crazy, crazy
Por encima violenta y bien durisima
Overly violent and perfectly harsh
Eres mi inspiracion cuando estamos solos
You're my inspiration when we're alone
Por ti me desconecto y se me olvida todo
For you I disconnect and forget everything
Por ti me desespero por ti pierdo la calma
For you I get desperate, for you I lose my cool
Es tu cuerpo mi arma
Your body is my weapon
Para romper el reloj para detener el tiempo
To break the clock, to stop time
Sentimiento, deseo que navega con el viento
Feeling, desire that sails with the wind
Lo que diran no me importa ya
I don't care what they say anymore
Mami solo eres tu cuando se apaga la luz
Baby, when the lights go out it's just you
Cuando se apaga la luz solo quedamos tu y yo,
When the lights go out it's just me and you,
Yo y tu solos los dos
Just me and you, the two of us
Cuando se apaga la luz perdemos el control
When the lights go out we lose control
De nuestra piel tocándonos
Of our skin touching
Tienes el impulso en tus manos, el volcan que me quema
You have the impulse in your hands, the volcano that burns me
Aqui nadie nos frena el territorio es de nosotros dos
Here nobody stops us, the territory is ours
Las estrellas adornando la luna
The stars adorning the moon
Como esa ninguna dulzura de mi locura
Like no other, sweetness of my madness
Un momento suceso el encuentro
A moment of meeting
Tengo la capacidad pa visitarte por dentro
I have the ability to visit you inside
Y hacertelo como tu quieres
And do it the way you want
Se que me prefieres y da duro cuando te vienes
I know you prefer me and it's hard when you come
Mi nombre, siempre duro me responde
My name, always hard, responds to me
De la manera en que lo hacemos
The way we do it
Y como ya nos conocemos
And since we already know each other
Es un placer devorarte en mi cama de nuevo
It's a pleasure to devour you in my bed again
Cuando se apaga la luz solo quedamos tu y yo,
When the lights go out it's just me and you,
Yo y tu solos los dos
Just me and you, the two of us
Cuando se apaga la luz perdemos el control
When the lights go out we lose control
De nuestra piel tocándonos
Of our skin touching
No tengas miedo de hablar, yo solo quiero tocarte
Don't be afraid to talk, I just want to touch you
Depende de ti, que me quieras sentir
It's up to you, if you want to feel me
Y si te desnudas conociéndonos, seduciendonos
And if you undress getting to know each other, seducing each other
Nos envolvimos los dos porque...
We wrapped ourselves up because...
Yaaa... Ñengo flow el Real G 4 life
Yaaa... Ñengo flow the Real G 4 life
Aldo el arquitecto maa
Aldo the architect maa
Aldo el Real G 4 life Ñengo flow
Aldo the Real G 4 life Ñengo flow
Real G Ñengo...
Real G Ñengo...





Writer(s): Edwin Rosa Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.