Aldo Ranks - Me Embrujaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldo Ranks - Me Embrujaste




Me Embrujaste
Ты Околдовала Меня
Cuando veo a esa nena
Когда вижу эту красотку
Yo pierdo el control
Я теряю контроль
¿Cómo le llaman a ella?
Как ее зовут?
La bruja del amor
Колдунья любви
Desde aquella vez
С тех самых пор
a me embrujaste (ajá)
Ты околдовала меня (ага)
Ay, me muero por tocarte
Ох, я умираю, хочу тебя потрогать
Y volver a besarte (nena)
И снова поцеловать (крошка)
Desde aquella vez
С тех самых пор
a me embrujaste (ajá)
Ты околдовала меня (ага)
Ay, me muero por tocarte
Ох, я умираю, хочу тебя потрогать
Y volver a besarte, guial
И снова поцеловать, детка
Vamo'a repetir lo que pasó aquella noche
Давай повторим то, что произошло той ночью
Fuimos tan feliz que lo hicimos hasta en el coche
Мы были так счастливы, что занялись этим даже в машине
Vamo'a repetir lo que pasó aquella noche
Давай повторим то, что произошло той ночью
Fuimos tan feliz que lo hicimos...
Мы были так счастливы, что сделали это...
Me tienes enfermo que por ti yo no duermo
Я заболел от любви, оттого что из-за тебя я не сплю
¿Cuándo vamos a verno'?
Когда мы увидимся?
Voy a arrancarte la blusa como la página 'e un cuaderno
Я сорву с тебя блузку, как страницу из тетради
Hacerte el amor hasta enloquecerno'
Займусь с тобой любовью, пока мы не сойдем с ума
Qué bueno, te llamo todo' los día'
Как круто, я звоню тебе каждый день
Y me tienes dando vuelta' como la balota 'e la lotería
И ты заставляешь меня крутиться, как шарик лотереи
Quiero que seas mía
Хочу, чтобы ты была моей
Aunque yo que tu familia tu mente la tiene confundida
Хотя я знаю, что твоя семья сбивает тебя с толку
Vamos a mojar las sábanas
Давай намочим простыни
Empecemos en la noche y terminemos en la mañana
Начнем вечером и закончим утром
Que nos amamo', e' la realidad
В том, что мы любим друг друга, нет никакого секрета
Y si no' critican, pa'l carajo se van lo' demá'
А если нам кто-то завидует, пусть идут к черту
Desde aquella vez
С тех самых пор
a me embrujaste (ajá)
Ты околдовала меня (ага)
Ay, me muero por tocarte
Ох, я умираю, хочу тебя потрогать
Y volver a besarte (nena)
И снова поцеловать (крошка)
Desde aquella vez
С тех самых пор
a me embrujaste (ajá)
Ты околдовала меня (ага)
Ay, me muero por tocarte
Ох, я умираю, хочу тебя потрогать
Brr, demonio
Ух, демон
me hiciste brujería
Ты наколдовала мне
me hiciste brujería
Ты наколдовала мне
me hiciste brujería
Ты наколдовала мне
Me hiciste brujería
Ты наколдовала мне
Esa noche lo hicimos con locura, ahora vengo a pedirte ayuda
Той ночью мы были безумны, теперь я пришел просить твоей помощи
Estoy muriendo de amor y eres mi cura
Я умираю от любви, а ты мое лекарство
No te haga' la dura, que te gusta, sinvergüenzura
Не будь упрямой, я знаю, что тебе нравится, бесстыдница
Que te aprieten la' rienda' y...
Пусть они затянут тебе узду и...
Y a la gente no le hagas caso, los otros quieren ver el fracaso
И не слушай сплетников, они просто хотят увидеть, как мы провалимся
Si no hay copa, busca vaso
Если нет бокала, найди стакан
Vamo'a celebrar que no' queremo', ven pa' darte un fuerte abrazo
Давай отпразднуем, что мы не любим друг друга, иди сюда, чтобы я крепко тебя обнял
Nena, yo no quiero rechazo
Детка, я не хочу отказа
Siempre te llamo, no contesta'
Я постоянно звоню тебе, но ты не отвечаешь
Estoy esperando una respuesta
Я жду твоего ответа
Un día de esto' voy a tumbarte la puerta
В один прекрасный день я вышибу твою дверь
Me tienes hambriento, yo te voy a secuestrar
Я голоден по тебе, я похищу тебя
Así que mójate, nena, sabe' to' lo que tiene' que hacer
Так что намочись, детка, ты знаешь, что тебе нужно делать
¿Tú no te acuerda'?, te ayudo a retroceder casete
Ты разве не помнишь? Давай я помогу тебе вернуться
No te haga' la tonta, sabe' cómo esto e'
Не притворяйся глупой, ты знаешь, как все происходит
Vamo'a repetirlo otra ve'
Давай повторим все заново
Vamo'a repetir lo que pasó aquella noche
Давай повторим то, что произошло той ночью
Fuimos tan feliz que lo hicimos hasta en el coche
Мы были так счастливы, что занялись этим даже в машине
Vamo'a repetir lo que pasó aquella noche
Давай повторим то, что произошло той ночью
Fuimos tan feliz que lo hicimos...
Мы были так счастливы, что сделали это...
Me embrujaste con eso' lindos ojo' y esa hermosa figura
Ты околдовала меня этими красивыми глазами и великолепной фигурой
Por ti cualquier hombre queda haciendo locura'
Из-за тебя любой мужчина сойдет с ума
This is Aldo Ranks
Это Альдо Ранкс
Con el DJ Faster
С диджеем Фастером
De Panamá Music
От Панама Мьюзик
The new producer
Новый продюсер
Nuevo productor
Новый продюсер
Trabajando sin temor
Работает без страха
Aquí 'onde lo' bravo' son bravo'
Там, где смельчаки, только смельчаки
Y ésta no
А эта нет
This is Aldo Ranks
Это Альдо Ранкс





Writer(s): aldo vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.