Aldo Ranks - Parrandero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldo Ranks - Parrandero




Parrandero
Party Animal
Asi naci y asi voy a morir
This is how I was born and this is how I'm gonna die
PARRANDEROOOOOO
PARTY ANIMALLLLLL
PARRANDEROOOOOO
PARTY ANIMALLLLLL
Cuando llego bien tarde a la casa mi mujer me dice
When I get home really late, my woman tells me
Esa vida que tu taz llevando me tiene muy triste
This life you're leading makes me so sad
Cuando llego bien tarde a la casa mi mujer me dice
When I get home really late, my woman tells me
Esa vida que tu taz llevando me tiene...
This life you're leading makes me...
Una vida de perro vida de soltero
A dog's life, a bachelor's life
Yo puedo quererte mucho pero mas me quiero yoo
I can love you a lot, but I love myself more
Una vida de perro vida de soltero
A dog's life, a bachelor's life
Yo puedo quererte mucho pero mas...
I can love you a lot, but I love...
Hagale pa la calle yo voy
Hit the streets, that's where I'm going
Y si te molesta haz lo que tu quiera
And if it bothers you, do whatever you want
Hagale pa la calle yo voy
Hit the streets, that's where I'm going
Y si te molesta haz lo que tu quiera
And if it bothers you, do whatever you want
En mi trabajo soy un esclao
At work, I'm a slave
A mi nadie me da un centao
Nobody gives me a dime
Yo tengo derecho a tomarme los tragos
I have the right to have my drinks
Que vaina te quejas de too lo que yo hago
Why do you complain about everything I do
Siii too te lo e dao
Yeah, I've given you everything
Y en la casa naa te ha faltao
And you've never lacked anything at home
20 pesos pa el supermercado
20 pesos for the supermarket
Y con el vuelto tu siempre te has quedao
And you've always kept the change
Cuando vengo de la calle sii
When I come home from the streets, yeah
Quiero darte asote
I want to give you a spanking
Y la respuesta que recibo en ti:
And the answer I get from you:
QUE TE LO DEN TUS AMIGOTES
GO GET IT FROM YOUR BUDDIES
Quejandote que no te doy cariño
Complaining that I don't give you affection
Escuchandote tan todos los vecinos
With all the neighbors listening
Cuando salgo me ven como un cretino
When I go out, they see me as a fool
Si me porto bien yo te trao conmigo
If I behave, I'll take you with me
Cuando llego bien tarde a la casa mi mujer me dice
When I get home really late, my woman tells me
Esa vida que tu taz llevando me tiene muy triste
This life you're leading makes me so sad
Cuando llego bien tarde a la casa mi mujer me dice
When I get home really late, my woman tells me
Esa vida que tu taz llevando me tiene...
This life you're leading makes me...
Una vida de perro vida de soltero
A dog's life, a bachelor's life
Yo puedo quererte mucho pero mas me quiero yoo
I can love you a lot, but I love myself more
Una vida de perro vida de soltero
A dog's life, a bachelor's life
Yo puedo quererte mucho pero mas...
I can love you a lot, but I love...
Por ahi andan diciendo que te monto los cachos
They're going around saying I'm cheating on you
Tranquila mami yo soy tu macho
Relax, baby, I'm your man
Aunque yo quede borracho
Even if I get drunk
La que me este seduciendo rapido yo la despacho
I quickly dismiss anyone who tries to seduce me
Es que te quiero a ti
It's because I love you
Te amo a ti
I love you
Te adoro a ti
I adore you
Olvida los comentarios que en la calle se dicen de mi
Forget the comments they say about me on the street
En este mundo nadie es como tu
In this world, no one is like you
Para mi tu eres como la luz
To me, you are like the light
La que ilumina mi vida
The one that illuminates my life
La que quiero mucho
The one I love so much
La que bese
The one I kissed
Deja esa maleta tranquila
Leave that suitcase alone
Mujer no me saques de tu vida
Woman, don't take me out of your life
Yo hago mami lo que me pidas
I'll do whatever you ask, baby
Si quieres corro en bola por toa la avenida
If you want, I'll run naked down the whole avenue
Pero sigo siendo: PARRANDEROOOOOO
But I'm still: PARTY ANIMALLLLLL
PARRANDEROOOOOO hasta la muerte
PARTY ANIMALLLLLL until death
Cuando llego bien tarde a la casa mi mujer me dice
When I get home really late, my woman tells me
Esa vida que tu taz llevando me tiene muy triste
This life you're leading makes me so sad
Cuando llego bien tarde a la casa mi mujer me dice
When I get home really late, my woman tells me
Esa vida que tu taz llevando me tiene...
This life you're leading makes me...
Una vida de perro vida de soltero
A dog's life, a bachelor's life
Yo puedo quererte mucho pero mas me quiero yoo
I can love you a lot, but I love myself more
Una vida de perro vida de soltero
A dog's life, a bachelor's life
Yo puedo quererte mucho pero mas...
I can love you a lot, but I love...
Hagale pa la calle yo voy
Hit the streets, that's where I'm going
Y si te molesta haz lo que tu quiera
And if it bothers you, do whatever you want
Hagale pa la calle yo voy
Hit the streets, that's where I'm going
Y si te molesta haz lo que tu quiera
And if it bothers you, do whatever you want
Tock tock mami habre la puerta por favor
Knock knock, baby, open the door please
NOOOO
NOOOO
Siii no seas mala too lo que dije era mentira
Come on, don't be mean, everything I said was a lie
NO TE CREO PERRON
I DON'T BELIEVE YOU, DOG
Habre la puerta mami hay viste te prometo que no lo vuelvo hacer
Open the door, baby, please, I promise I won't do it again
MENTIROSO
LIAR
No lo vuelvo hacer por favor
I won't do it again, please
Ya tu sabes este es panama music
You know this is Panama Music
La empresa que siempre lleva la delantera
The company that always leads the way
Tu que cree
What do you think
Pasado presente y futuro
Past, present, and future
ALDO RANKSSS
ALDO RANKSSS





Writer(s): Aldo Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.