Aldo Ranks - Susan - traduction des paroles en allemand

Susan - Aldo Rankstraduction en allemand




Susan
Susan
Susan
Susan
¿Qué pasó?
Was ist passiert?
Quiero hablar algo contigo
Ich möchte etwas mit dir besprechen.
¿Hablar sobre qué?
Worüber sprechen?
Sobre tu comportamiento y, la Ines y de mi suegra
Über dein Verhalten, und das von Ines und meiner Schwiegermutter.
Susan eres tremenda morena
Susan, du bist eine tolle Brünette,
Pero a no me gusta tu sistema
Aber dein System gefällt mir nicht.
Cada vez que discutimos
Jedes Mal, wenn wir streiten,
Mami a ti no te da pena
Mami, schämst du dich nicht,
Llama a tu mamá pa' contarle el problema
Deine Mama anzurufen, um ihr das Problem zu erzählen?
No-o
Nei-ein.
Susan eres tremenda morena
Susan, du bist eine tolle Brünette,
Pero a mi no me gusta tu sistema (aguántate)
Aber dein System gefällt mir nicht (warte mal).
Cada vez que discutimos
Jedes Mal, wenn wir streiten,
Mami a ti no te da pena
Mami, schämst du dich nicht,
Llama a tu mamá pa' contarle el problema
Deine Mama anzurufen, um ihr das Problem zu erzählen?
Ahora te pregunto yo
Jetzt frage ich dich:
¿Con quién Susan me casé?
Susan, wen habe ich geheiratet?
Contigo o tu mamá
Dich oder deine Mama?
Y a cada rato se mete en nuestra vida
Und ständig mischt sie sich in unser Leben ein.
¿Con quién Susan me casé?
Susan, wen habe ich geheiratet?
Contigo o tu mamá
Dich oder deine Mama?
Y a cada rato se mete en nuestra vida
Und ständig mischt sie sich in unser Leben ein.
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Eh-eh-eh) eres bien morenita
(Eh-eh-eh) Du bist eine hübsche Brünette.
(Oh-oh-oh) pero conmigo ese tiro no va
(Oh-oh-oh) Aber bei mir zieht diese Masche nicht.
(Eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh)
No-no-no-no-no-no-no, no-no, no-no (hasta aquí llegamos)
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein, nein-nein (bis hierher und nicht weiter).
No-no-no-no-no-no-no, no-no
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein.
La relación es de do' y no de tres
Eine Beziehung ist für zwei und nicht für drei.
Mi suegra acosándome estresa
Meine Schwiegermutter, die mich bedrängt, stresst mich.
Ya tu hija tiene 33 años
Deine Tochter ist schon 33 Jahre alt,
Oe ya no molestes
Hey, stör nicht mehr!
Perdóneme
Verzeihen Sie mir,
Pero todo el tiempo
Aber die ganze Zeit
Ya no puede' estar meti'a en nuestro apartamento
Können Sie nicht in unserer Wohnung sein.
Óigame, ¿Qué su marido está haciendo?
Hören Sie mal, was macht Ihr Mann denn?
Cuida'o, otra en la casa le está metiendo
Passen Sie auf, sonst holt er sich eine andere ins Haus.
Y usted no lo atiende
Und Sie kümmern sich nicht um ihn.
No-no-no lo atiende
Nein-nein-nein, Sie kümmern sich nicht um ihn.
Usted no lo atiende
Sie kümmern sich nicht um ihn,
Por estar de nosotros pendiente
Weil Sie sich ständig um uns kümmern.
A ti to' te molesta
Dich stört alles.
Susan eres tremenda morena
Susan, du bist eine tolle Brünette,
Pero a no me gusta tu sistema (never)
Aber dein System gefällt mir nicht (niemals).
Cada vez que discutimos
Jedes Mal, wenn wir streiten,
Mami a ti no te da pena
Mami, schämst du dich nicht,
Llama a tu mamá para contarle el problema
Deine Mama anzurufen, um ihr das Problem zu erzählen?
Ahora te pregunto yo
Jetzt frage ich dich:
¿Con quién Susan me casé?
Susan, wen habe ich geheiratet?
Contigo o tu mamá
Dich oder deine Mama?
Y a cada rato se mete en nuestra vida
Und ständig mischt sie sich in unser Leben ein.
¿Con quién Susan me casé?
Susan, wen habe ich geheiratet?
Contigo o tu mamá
Dich oder deine Mama?
Y a cada rato se mete en nuestra vida
Und ständig mischt sie sich in unser Leben ein.
Ya es demasiada llevarla con nosotros al cine
Es ist schon zu viel, sie mit uns ins Kino mitzunehmen.
En mi carro no, tu madre que camine (ow)
Nicht in meinem Auto, deine Mutter soll laufen (au).
Susan préstale unos patines
Susan, leih ihr Rollschuhe.
Que se lo ponga, y la ruede y no fastidies
Sie soll sie anziehen, damit herumrollen und nicht nerven.
Si la paso timando, si digo algo
Wenn ich sie mal auf die Schippe nehme, wenn ich etwas sage,
Eso no me está gustando
Das gefällt ihr nicht.
Al otro día mi suegro me dice, "Aldo
Am nächsten Tag sagt mein Schwiegervater zu mir: „Aldo,
Ya me estoy cansando"
Ich hab's langsam satt.“
Porque usted no lo atiende
Weil Sie sich nicht um ihn kümmern.
No-no-no lo atiende
Nein-nein-nein, Sie kümmern sich nicht um ihn.
Usted no lo atiende
Sie kümmern sich nicht um ihn,
Por estar de nosotros pendiente
Weil Sie sich ständig um uns kümmern.
Deja a mi mamá tranquila
Lass meine Mama in Ruhe!
No-no-no-no-no-no-no, no-no, no-no
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein, nein-nein.
Aguántate
Halt dich zurück!
No-no-no-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein.
Ahora te pregunto yo
Jetzt frage ich dich:
¿Con quién Susan me casé?
Susan, wen habe ich geheiratet?
Contigo o tu mamá
Dich oder deine Mama?
Y a cada rato se mete en nuestra vida
Und ständig mischt sie sich in unser Leben ein.
¿Con quién Susan me casé?
Susan, wen habe ich geheiratet?
Contigo o tu mamá
Dich oder deine Mama?
Y a cada rato se mete en nuestra vida
Und ständig mischt sie sich in unser Leben ein.
Ya, ¿Cómo es?
Ja, wie machen wir's?
Mejor nos divorciamos, lo único que te digo
Besser, wir lassen uns scheiden, das ist das Einzige, was ich dir sage.
Ya basta
Es reicht.
Te quedas viviendo con ella, yo agarro mi maleta y voy pa' lante
Du bleibst bei ihr wohnen, ich packe meinen Koffer und gehe meinen Weg.
¿Si o no?
Ja oder nein?
Lleva mix al mondo
Bring den Mix in die Welt.
(Los caimanes)
(Die Kaimane)
Ritmo bailable
Tanzbarer Rhythmus.
Lo que hacía falta
Das, was gefehlt hat.
This is Aldo Ranks
Das ist Aldo Ranks.
Oh mi sabo-or
Oh mein Flai-air.





Writer(s): Aldo Ranks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.