Paroles et traduction Aldo Ranks - Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
dijo
que
un
quillla
Кто
сказал,
что
No
tiene
sentimientos
У
бандитов
нет
чувств
Yooo
quiero
a
mi
nena
Я
хочу
свою
детку
Quiero
mi
nena
quiero
mi
nena
solamente
para
mi
Хочу
свою
детку,
хочу
свою
детку
только
для
себя
Esa
ropa
interior
q
dejastes
en
mi
habitacion
То
белье,
что
ты
оставила
в
моей
спальне
Yo
la
tengo
de
recuerdo,
sigue
teniendo
tu
olor
Я
храню
как
память,
оно
все
еще
пахнет
тобой
Y
en
mi
despierta
mucha
pasion
yo
quiero
amarte
de
nuevo
И
оно
пробуждает
во
мне
страсть,
я
хочу
снова
любить
тебя
Esa
ropa
interior
q
dejastes
en
mi
habitacion
То
белье,
что
ты
оставила
в
моей
спальне
Yo
la
tengo
de
recuerdo,
sigue
teniendo
tu
olor
Я
храню
как
память,
оно
все
еще
пахнет
тобой
Y
en
mi
despierta
mucha
pasion
aiii
И
оно
пробуждает
во
мне
страсть
Regresa
x
favor
te
nesecito
Вернись,
пожалуйста,
я
нуждаюсь
в
тебе
Extraño
tu
cuerpo,
extraño
tu
boca
y
esos
besitos...
amor
de
lejos
no
quiero
(porque
papi)
Я
скучаю
по
твоему
телу,
по
твоим
губам
и
по
тем
поцелуям...
мне
не
нужна
любовь
на
расстоянии
(потому
что,
детка)
Porque
amor
de
lejos
tu
sabes
amor
de
pendejo
Потому
что
любовь
на
расстоянии,
это
любовь
лоха
Solo
tocarte
yo
quiero,
darte
un
viajecito
al
cielo
Я
просто
хочу
прикасаться
к
тебе,
подарить
тебе
путешествие
на
небеса
Resgresa
pa
q
tu
me
apagues
este
fuego
mi
guial
Вернись,
чтобы
потушить
этот
огонь
во
мне,
моя
дорогая
Yo
siempre
como
reso
para
vuelvas
a
mi
Я
всегда
молюсь,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Si
supieras
como
me
siento
cuando
yo
pienso
en
ti
Если
бы
ты
только
знала,
как
я
себя
чувствую,
когда
думаю
о
тебе
Hablar
contigo
por
telefono
ya
no
me
gusta
a
mi
yo
te
quiero
cerca
mami
Говорить
с
тобой
по
телефону
мне
больше
не
нравится,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
детка
Porque
tu
ausencia
me
mata
una
cabanga
berraca
Потому
что
твое
отсутствие
сводит
меня
с
ума
Quiero
ponerme
fuerte
pero
mi
voz
me
delata
Я
хочу
быть
сильным,
но
мой
голос
выдает
меня
Se
quiebra
cuando
hablo
contigo
muchacha
Он
дрожит,
когда
я
говорю
с
тобой,
девушка
Es
que
ya
me
tienes
ayyy...
Потому
что
ты
уже
заполучила
меня
Regresa
x
favor
te
nesecito
Вернись,
пожалуйста,
я
нуждаюсь
в
тебе
Extraño
tu
cuerpo,
extraño
tu
boca
y
esos
besitos...
esa
ropa
interior
q
dejastes
en
mi
habitacion
Я
скучаю
по
твоему
телу,
по
твоим
губам
и
по
тем
поцелуям...
то
белье,
что
ты
оставила
в
моей
спальне
Yo
la
tengo
de
recuerdo,
sigue
teniendo
tu
olor
Я
храню
как
память,
оно
все
еще
пахнет
тобой
Y
en
mi
despierta
mucha
pasion
yo
quiero
amarte
de
nuevo
И
оно
пробуждает
во
мне
страсть,
я
хочу
снова
любить
тебя
Esa
ropa
interior
q
dejastes
en
mi
habitacion
То
белье,
что
ты
оставила
в
моей
спальне
Yo
la
tengo
de
recuerdo,
sigue
teniendo
tu
olor
Я
храню
как
память,
оно
все
еще
пахнет
тобой
Y
en
mi
despierta
mucha
pasion
И
оно
пробуждает
во
мне
страсть
La
calle
voy
caminando
y
veo
tu
rostro
en
otras
mujeres
Я
иду
по
улице
и
вижу
твое
лицо
в
других
женщинах
Es
que
tu
me
tienes
a
mi
delirando
vuelve
pronto
que
aldo
por
si
se
muere...
tu
te
acuerdas
aquellos
tiempos,
cada
momento
Потому
что
ты
свела
меня
с
ума,
вернись
скорее,
иначе
Альдо
умрет...
помнишь
те
времена,
каждый
момент
Cuando
haciamos
el
amor
y
descansabas
en
mi
pecho
Когда
мы
занимались
любовью,
и
ты
отдыхала
у
меня
на
груди
Aquel
lindo
sentimiento,
lo
mas
nervioso
es
estar
contigo
fue
То
прекрасное
чувство,
самое
волнительное
- быть
с
тобой
Un
honor
siempre
quede
bien
satisfecho,
ahora
te
pido
que
regreses
Это
была
честь,
я
всегда
был
доволен,
теперь
я
прошу
тебя
вернуться
Pa
que
me
beses
pa
devolverte
esos
besos
con
muchos
intereses
Чтобы
ты
меня
поцеловала,
чтобы
я
вернул
тебе
эти
поцелуи
с
процентами
Por
que
a
mi
tu
me
enloqueces
t
hare
pues
lo
que
cueste
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
сделаю
все,
что
нужно
Para
que
estes
a
mi
lado
mi
amor
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
моя
любовь
Regresa
x
favor
te
nesecito
Вернись,
пожалуйста,
я
нуждаюсь
в
тебе
Extraño
tu
cuerpo,
extraño
tu
boca
y
esos
besitos...
esta
cancion
va
dedicada
a
la
mujer
que
en
la
habitacion
Я
скучаю
по
твоему
телу,
по
твоим
губам
и
по
тем
поцелуям...
эта
песня
посвящается
женщине,
которая
в
спальне
Dejo
un
regalo
hermoso
bajo
de
mi
almohada
Оставила
прекрасный
подарок
под
моей
подушкой
Con
Panamamusic.com.pa
С
Panamamusic.com.pa
This
is
Aldo
ranks
y
el
faster!
jajaja
Это
Альдо
Рэнкс
и
Фастер!
Хахаха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.