Aldo Trujillo feat. La Decima Banda - Muchacho Fracasado (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldo Trujillo feat. La Decima Banda - Muchacho Fracasado (En Vivo)




Muchacho Fracasado (En Vivo)
Failed Boy (Live)
De muy chico deje mi casa
I left home at a very young age
Para buscar, en que triunfar,
To look for, where I could succeed,
Siempre fui la oveja negra
I was always the black sheep
De mi hogar, pues qué más da,
Of my home, what does it matter,
Hoy soy la luz de mi familia
Today I am the light of my family
Y por ellos me chingo al día...
And for them, I work hard every day...
Miles quejas de mis maestros
Thousands of complaints from my teachers
No me gusto, la autoridad,
I didn't like, authority,
En mi mente esta aquella esquina
In my mind is that corner
Donde me sentaba, a quemar,
Where I used to sit, to burn,
Hoy sigo quemándome un gallo
Today I'm still burning a rooster
Pero al 100 con mi trabajo...
But 100% with my work...
Deje unas viejas amistades
I left some old friends
De otra gente, me fui a rodear,
From other people, I went to surround myself,
Cambios en ambientes sociales
Changes in social environments
Y el trabajo, empezó a llegar,
And the work, started to arrive,
Hoy al Muchacho Fracasado
Today the Failed Boy
Lo miran alivianado...
They look at him relieved...
Al que todos señalaban,
The one that everyone pointed at,
Que nunca iba hacer nada
Who was never going to do anything
Hoy no me miran de frente,
Today they don't look at me straight in the eye,
Pues ya todo es diferente,
Because everything is different now,
A lo que hablaba la gente.
To what people said.
Me duele saber que mi hermano
It hurts me to know that my brother
Preso esta, pero saldrá,
Is in prison, but he will get out,
Yo sigo con la frente en alto
I still keep my head up
Para chambear, en su lugar,
To work, in his place,
Te estoy esperando hermanito
I'm waiting for you, little brother
Ya sabe que no me agüito...
You know I don't give up...
Han pasado algunas tragedias
Some tragedies have happened
La cicatriz, mi cuerpo trae,
The scar, my body brings,
Las que más duelen no se miran
The ones that hurt the most, you can't see
Son las del alma, al recordar,
They are the ones of the soul, when you remember,
A los amigos que se fueron
The friends who have gone
En mi corazón los llevo...
I carry them in my heart...
Pero hoy disfruto de la vida
But today I enjoy life
Y a lo que sea, voy atorar,
And whatever it is, I'm going to grab it,
Venga lo bueno y lo malo,
Come what may, good or bad,
Que no me espanta, nada ya,
Nothing scares me anymore,
Y de gusto vuelvo a mi rancho
And I go back to my ranch with pleasure
Ahora que me he superado...
Now that I have overcome...
Al que todos humillaban,
The one that everyone humiliated,
Y nadie lo saludaba,
And nobody greeted him,
Hoy ni me verán de frente,
Today they won't even look at me straight in the eye,
Pues ya todo es diferente,
Because everything is different now,
A lo que hablaba la gente.
To what people said.





Writer(s): Aldo Alfonso Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.