Aldo Trujillo - Cuento Quemado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldo Trujillo - Cuento Quemado




Cuento Quemado
Burnt Story
Es un gallo de verde
I'm a green rooster
El que me voy llevando a dentro de la troca
That I'm taking inside my truck
Se ve todo nublado, polarizado
It looks all cloudy, tinted
Da misterio, quién soy, lo dejaré a su criterio viejón
It's mysterious, who I am, I'll leave it to your discretion, old man
Que si vine de abajo ese es cuento quemado
That I came from the bottom is a burnt story
Lo que importa es ahora
What matters is now
Que crecí negociando
That I grew up negotiating
Uno como yo nunca es cualquiera
Someone like me is never just anybody
Ya lo sabe nueva york también las vegas
New York knows, Las Vegas too
El envidioso hablando mientras le estoy pegando
The envious talk while I'm hitting it
Inversiones sacando para ir a echar un taco
Taking out investments to go and have a taco
No necesito andar bien vestido
I don't need to dress well
Mi porte se nota soy bien recibido
My presence is felt, I'm well received
Mucha gente que se mueve para colectar billetes verdes
Many people who move to collect green bills
De esos que el mundo lo mueve
Those that move the world
Buenas niñas que me cargo
Good girls that I carry
Después de tanto trabajo
After so much work
Unos tragos y un buen polvito lavado
A few drinks and a good washed powder
Y porque no todo es como lo pintan
And because not everything is as it seems
No se vayan con la finta
Don't fall for it
Y esto es puro aldo trujillo viejo
And this is pure Aldo Trujillo, old man
GodKing Records, señor
GodKing Records, yes sir
Si es que me rio solo y no es porque estoy loco
If I laugh alone and it's not because I'm crazy
Simplemente me acuerdo de toditos aquellos
I simply remember all those
Que se pasaban de lanza y ya vieron quien es su patrón
Who went too far and now they see who their boss is
Ya tomaron enserio
They've finally taken it seriously
Que si cuanto me gasto o a donde voy viajando
That if how much I spend or where I travel
Que si el carro del año o cuánta gente cargo
If the car of the year or how many people I carry
Solo podría revelar de que varios millones
I could only reveal that out of several million
Mi persona vale
My person is worth
La vida me ha cambiado, sin pacto con el diablo
Life has changed me, without a pact with the devil
Estas son bendiciones que mi dios me ha brindado
These are blessings that my God has given me
Muchos rumores se escuchan y acechan
Many rumors are heard and lurked
Mejor deberían de guardar la lengua
They should keep their tongues
Mucha gente que se mueve para colectar billetes verdes
Many people who move to collect green bills
De esos que el mundo lo mueve
Those that move the world
Buenas niñas que me cargo
Good girls that I carry
Después de tanto trabajo
After so much work
Unos tragos y un buen polvito lavado
A few drinks and a good washed powder
!Tomad lo que es¡
Take what's yours!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.