Paroles et traduction Aldo Trujillo - De La Calle Al Éxito
De La Calle Al Éxito
From the Streets to Success
Circulando
varios
años
por
las
calles
de
chavalo
me
enseñe
a
lavar
Circulating
several
years
through
the
streets
as
a
kid,
I
learned
to
wash
Los
platos
cuando
a
cali
fui
ingresando
mas
adelante
me
converti
en
The
dishes
when
I
entered
Cali,
later
on
I
became
Dueño
de
el
restaurant,
The
owner
of
the
restaurant,
De
la
perla
para
el
mundo
de
las
calles
de
los
rumbos
tengo
varias
From
the
pearl
to
the
world,
from
the
streets
to
the
neighborhoods
I
have
several
Direcciones
para
que
llegue
el
producto
pone
feliz
a
la
gente
y
no
es
Directions
for
the
product
to
arrive,
it
makes
people
happy
and
it's
not
Nada
ilegal
viendo
a
las
multitudes
y
al
centro
pancho(?
Anything
illegal,
seeing
the
crowds
and
the
center
pancho(?)
) Brillar
me
respetan
en
el
ruedo
pues
eh
savido
ganar
no
Shine,
they
respect
me
in
the
ring
because
I
know
how
to
win,
no
Ando
solo
vengo
con
mi
equipo
y
ellos
me
han
de
respaldar
I
don't
walk
alone,
I
come
with
my
team
and
they
will
support
me
Reparto
el
tiempo
en
labores
calidad
con
mi
familia
7 dias
a
la
I
divide
my
time
in
work,
quality
time
with
my
family,
7 days
a
week
Semana
24
horas
al
dia
proyectos
consolidando
y
gratitud
para
el
de
24
hours
a
day,
consolidating
projects
and
gratitude
for
the
one
above
Arriba
perfil
serio
y
reservado
para
la
gente
buen
trato
el
respeto
y
A
serious
and
reserved
profile
for
the
people,
good
treatment,
respect
and
La
palabra
me
definen
y
mi
tacto(?
My
word
define
me
and
my
touch(?)
) Si
nos
canto
a
mis
valores
mejor
pase
a
saludar
el
avion
va
) If
you
sing
to
my
values,
better
come
and
say
hello,
the
plane
is
Aterrizando
puede
ser
cualquier
ciudad
la
Landing,
it
can
be
any
city,
the
Agenda
me
va
indicando
a
que
hora
y
donde
sera
R&
Agenda
tells
me
what
time
and
where
it
will
be
R&
B
Music
representa
ya
me
paso
a
retirar.
B
Music
represents,
I'm
going
to
retire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.