Aldo Trujillo - De La Calle Al Éxito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldo Trujillo - De La Calle Al Éxito




De La Calle Al Éxito
From the Streets to Success
Circulando varios años por las calles de chavalo me enseñe a lavar
Circulating several years through the streets as a kid, I learned to wash
Los platos cuando a cali fui ingresando mas adelante me converti en
The dishes when I entered Cali, later on I became
Dueño de el restaurant,
The owner of the restaurant,
De la perla para el mundo de las calles de los rumbos tengo varias
From the pearl to the world, from the streets to the neighborhoods I have several
Direcciones para que llegue el producto pone feliz a la gente y no es
Directions for the product to arrive, it makes people happy and it's not
Nada ilegal viendo a las multitudes y al centro pancho(?
Anything illegal, seeing the crowds and the center pancho(?)
) Brillar me respetan en el ruedo pues eh savido ganar no
Shine, they respect me in the ring because I know how to win, no
Ando solo vengo con mi equipo y ellos me han de respaldar
I don't walk alone, I come with my team and they will support me
Reparto el tiempo en labores calidad con mi familia 7 dias a la
I divide my time in work, quality time with my family, 7 days a week
Semana 24 horas al dia proyectos consolidando y gratitud para el de
24 hours a day, consolidating projects and gratitude for the one above
Arriba perfil serio y reservado para la gente buen trato el respeto y
A serious and reserved profile for the people, good treatment, respect and
La palabra me definen y mi tacto(?
My word define me and my touch(?)
) Si nos canto a mis valores mejor pase a saludar el avion va
) If you sing to my values, better come and say hello, the plane is
Aterrizando puede ser cualquier ciudad la
Landing, it can be any city, the
Agenda me va indicando a que hora y donde sera R&
Agenda tells me what time and where it will be R&
B Music representa ya me paso a retirar.
B Music represents, I'm going to retire.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.