Paroles et traduction Aldo Trujillo - Dos Blindadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Blindadas
Two Armored Cars
Se
mira,
en
dos
blindadas
van
cuidando
Look,
in
two
armored
cars
he's
guarding
Un
Lamborghini
en
el
que
ese
muchacho
va
A
Lamborghini
in
which
that
boy
goes
Los
gustos
caros
siempre
lo
distinguirán
Expensive
tastes
will
always
distinguish
him
Forrado
en
marcas
por
ahí
lo
vieron
llegar
Covered
in
brands,
there
they
saw
him
arrive
Los
billetes,
la
empresa
nos
va
dando
The
money,
the
company
is
giving
us
Corte
de
caja
y
listos
para
generar
Cash
up
and
ready
to
generate
Y
así
más
pacas
las
que
podemos
gastar
And
so,
more
bales
that
we
can
spend
Jalo
la
banda
y
mi
pistola
va
a
tronar
I
pull
the
gang
and
my
gun
will
go
off
Para
la
fiesta
For
the
party
Artistas,
grupos
famosos
me
están
tocando
Artists,
famous
groups
are
playing
for
me
Traigan
un
frisian
con
Louis
Vuitton
ensillado
Bring
a
Frisian
horse
with
a
Louis
Vuitton
saddle
Rolen
el
toque
que
me
estoy
alebrestando
Pass
the
joint,
'cause
I'm
getting
crazy
Es
en
Matamoros
It's
in
Matamoros
Mi
tierra
brava,
Tamaulipas
es
mi
casa
My
brave
land,
Tamaulipas
is
my
home
Para
este
lado
está
inclinada
la
balanza
The
balance
is
tipped
to
this
side
De
un
gran
señor
traigo
muy
buenas
enseñanzas
From
a
great
lord,
I
get
very
good
teachings
Y
porque
no
todo
es
como
lo
pintan
And
because
not
everything
is
as
it
seems
No
se
vayan
con
la
finta
Don't
be
fooled
¡Y
puro
Álvaro
Trujillo,
viejo!
And
it's
pure
Álvaro
Trujillo,
old
man!
Se
han
visto
las
calumnias
en
mitotes
You've
seen
the
slander
in
gossip
Cierren
la
boca
y
mejor
pónganse
a
chambear
Shut
your
mouths
and
get
to
work
Para
el
amigo,
a
la
orden
voy
a
estar
For
the
friend,
I'll
be
right
there
No
hay
pendientes,
se
los
puedo
asegurar
There
are
no
problems,
I
can
assure
you
El
padrino
va
cuidando
mis
pasos
The
godfather
is
watching
over
my
steps
Tengo
contadas
mis
palabras
al
hablar
I
count
my
words
when
I
speak
Guarden
distancia
sin
sacar
el
celular
Keep
your
distance
and
don't
take
out
your
phone
Que
me
rodeen
solo
gente
de
confiar
Let
me
be
surrounded
only
by
people
I
trust
Y
para
la
fiesta
And
for
the
party
Artistas,
grupos
famosos
me
están
tocando
Artists,
famous
groups
are
playing
for
me
Traigan
un
frisian
con
Louis
Vuitton
ensillado
Bring
a
Frisian
horse
with
a
Louis
Vuitton
saddle
Rolen
el
toque
que
me
estoy
alebrestando
Pass
the
joint,
'cause
I'm
getting
crazy
Es
en
Matamoros
It's
in
Matamoros
Mi
tierra
brava,
Tamaulipas
es
mi
casa
My
brave
land,
Tamaulipas
is
my
home
Mi
nombre
Oziel
Cárdenas
pa'
toda
mi
raza
My
name
is
Oziel
Cárdenas,
to
all
my
people
De
un
gran
señor
traigo
muy
buenas
enseñanzas
From
a
great
lord,
I
get
very
good
teachings
Ahí
quedamos
con
esto
que
se
tituló
"Dos
blindadas"
There
we
leave
you
with
this
one,
which
is
titled
"Two
Armored
Cars"
Y
puro
Godking
Records
And
pure
Godking
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Alfonso Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.