Paroles et traduction Aldo Trujillo - El Joven R5
Hombre
nacido
en
Caitime,
un
pueblo
que
se
encuentra
Man
born
in
Caitime,
a
town
that
is
located
En
Sinaloa
muy
cerquita
de
la
Rosca,
hay
recuerdos
del
In
Sinaloa
very
close
to
la
Rosca,
there're
memories
of
the
Hombre
un
cuerno
fue
su
legado
que
se
encuentra
bien
guardado,
Man
a
horn
was
his
legacy
which
is
well
kept,
Su
gente
lo
extraña,
el
fue
el
Joven
R5
para
todos
His
people
miss
him,
he
was
the
Young
R5
for
all
El
fue
el
de
las
20
trocas,
El
1 en
el
Charco
navegaba
He
was
the
one
of
the
20
trucks,
The
1 in
el
Charco
sailed
Y
Sonora
controlaba
el
amigo,
de
todos
no
soportaba
And
Sonora
controlled
the
friend,
of
all
he
couldn't
stand
Traiciones
mucho
menos
los
enredos
así
que
no
anden
Betrayals
much
less
the
tangles
so
don't
go
around
Con
cuentos,
armamento
es
lo
que
sobra
pa
bocones
With
stories,
armament
is
what's
left
for
braggarts
Yo
fui
de
la
gente
nueva
no
se
les
vaya
a
olvidar
I
was
from
the
new
people
don't
you
forget
Yo
fui
el
joven
R5
el
amigo
del
amigo
ahora
formamos
I
was
the
young
R5
the
friend
of
a
friend
now
we
form
10
cruces
niños
héroes
no
están
solos
a
mi
gente
de
10
crosses
young
heroes
are
not
alone
my
people
of
Agua
Prieta,
desde
acá
arriba
los
cuido
Agua
Prieta,
from
up
here
I
take
care
of
you
Varias
fueron
las
hazañas,
logradas
las
derrotas
There
were
several
feats,
defeats
were
overcome
No
se
olvidan
las
llevara
en
su
recuerdo
siempre
They
are
not
forgotten
will
carry
them
in
his
memory
always
Alegre
fue
el
hombre,
no
pudo
morir
en
guerra
como
Cheerful
was
the
man,
he
couldn't
die
in
war
as
Tanto
lo
deseaba
hay
quedaron
sus
logros
y
todo
lo
He
wished
so
much
there
were
his
achievements
and
all
that
Que
fue
encerrado
en
su
tumba
Was
locked
in
his
tomb
Te
extraña
Agua
Prieta
gran
hombre
el
que
tuvo
voz
Agua
Prieta
misses
you
great
man
who
had
a
voice
De
mando
en
el
estado
de
Sonora
fuiste
un
hombre
Of
command
in
the
state
of
Sonora
you
were
a
man
Derecho
nunca
mataría
inocentes
ese
fue
tu
testamento
Upright
you
would
never
kill
innocent
people
that
was
your
testament
Y
te
encuentras
con
tus
muchachos
los
que
cayeron
And
you
meet
with
your
boys
who
fell
Haciendo
su
labor
Doing
their
job
Yo
les
digo
hasta
luego
a
mi
gente
que
me
extraña
sigo
I
say
so
long
to
my
people
who
miss
me
I
continue
Siendo
el
R5
aunque
ya
eh
fallecido,
sigan
cumpliendo
Being
the
R5
although
I
have
already
died,
continue
fulfilling
El
mandato
con
el
dedo
en
el
gatillo
se
despide
el
compa
The
mandate
with
a
finger
on
the
trigger
the
compa
takes
his
leave
1 el
amigo
del
amigo.
1 the
friend
of
a
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Alfonso Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.