Paroles et traduction Aldo Trujillo - En Chicago Yo Nací
En Chicago Yo Nací
В Чикаго я родился
Aquí
en
Chicago
yo
nací
В
Чикаго
я,
моя
милая,
родился,
Y
no
miento
que
le
sufrí
И
не
лгу,
что
сильно
там
страдал,
Pero
las
ganas
yo
las
llevo
por
el
frente
Но
смело
вперёд
я
всегда
шёл,
Mi
madre
nos
abandonó
Мать
меня
бросила,
Cuando
chico
estaba
yo
Когда
я
был
ещё
совсем
мал,
Mi
'apa
Aristeo
siempre
nos
sacó
adelante
Но
отец
мой,
Аристео,
всегда
был
рядом,
En
las
pandillas
yo
me
iniciaba
В
банды
я
вступил
уже
в
тринадцать
лет,
A
los
trece
años
eso
pasaba
В
тюрьме
провёл
пять
лет
подряд,
Cinco
años
preso,
no
olvido
eso
В
шестнадцать
осознал
всё
всерьёз,
Con
dieciséis
años
yo
contaba
Что
надо
менять
что-то
в
своей
жизни,
No
la
pensaba
Я
понял
это
Cosas
me
tocaron
vivir
Многое
пришлось
мне
пережить,
Como
llorar,
también
reír
И
плакать,
и
смеяться,
Lavando
platos,
así
fueron
varios
días
Блюда
мыл,
так
проходили
дни,
De
la
cocina
hoy
soy
el
chef
Сегодня
я
шеф-повар,
Todo
distinto
ahora
es
Всё
совсем
иначе
стало
Aunque
hay
negocios
que
sé
no
están
muy
bien
vistos
Но,
моя
милая,
есть
дела,
что
не
очень-то
законны
Un
golpe
duro,
mi
compa
Oso
Сильный
удар,
мой
друг
Очо,
También
mi
abuela,
hoy
alto
vuelan
И
бабушка
моя,
они
ушли
высоко,
Todos
sonrieso
traigo
en
el
pecho
Их
улыбки
я
всегда
вспоминаю,
Y
muy
frecuente
yo
los
recuerdo
Их
очень
часто
в
памяти
своей
встречаю.
Como
la
quiero
Как
же
я
тебя
хочу,
Y
porque
no
todo
es
como
lo
pintan
Тебя,
моя
милая,
не
всё
так,
как
кажется,
No
se
vayan
con
la
finta
Не
попадайся
на
удочку
Ahí
le
va
compa
Marvin
Мой
компаньон
Марвин
Y
puro
Aldo
Trujillo
И
твой
Альдо
Трухильо
En
la
Cadillac
Escalade
На
Cadillac
Escalade
El
güero
en
placas
everywhere
Гринго
на
номерах
повсюду
Por
las
calles
de
Chicago
transitando
По
улицам
Чикаго
разъезжаю
Y
Alejandro
es
mi
carnal
И
Алехандро
— мой
брат
Y
a
mi
lado
siempre
andarán
И
всегда
будет
рядом
со
мной
Mando
un
saludo
a
mis
compas
en
Zacatecas
Привет
моим
товарищам
из
Сакатекаса
Mi
compa
Hache,
y
pa'l
Camello
Мой
друг
Аш,
и
Камелло,
Ya
saben
siempre,
aquí
andaremos
Знайте,
моя
милая,
мы
всегда
здесь
будем,
En
mis
hijitas
a
diario
pienso
О
своих
дочерях
каждый
день
думаю,
Y
son
mis
ojos,
por
ellas
muero
Они
— мои
глаза,
за
них
я
умру,
Se
los
confieso
Скажу
тебе
это
Yo
ya
me
paso
a
retirar
Пора
мне
уходить,
Y
solo
voy
a
recordar
И
буду
только
вспоминать,
A
mi
Liliana
lo
mucho
que
yo
la
amo
Мою
Лилиану,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
no
sin
antes
mencionar
И
не
забуду
упомянуть
De
quien
acaban
de
escuchar
Того,
чьё
имя
ты
сейчас
слышала,
Marvin
su
nombre
y
Durán
por
apellido
Марвин
его
зовут,
а
фамилия
Дюран
Los
tiempos
malos
ya
son
pasado
Плохие
времена
уже
позади,
Y
hoy
solo
seguiré
trabajando
И
сегодня
я
буду
только
работать,
Porque
la
vida
no
es
sencilla
Потому
что
жизнь
нелёгкая,
Y
hay
que
chingarle
día
con
día
И
надо
вкалывать
изо
дня
в
день,
Ahí
va
la
mía
Вот
такая
моя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
17 - EP
date de sortie
08-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.