Aldo Trujillo - Nunca Agacho La Cabeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldo Trujillo - Nunca Agacho La Cabeza




Nunca Agacho La Cabeza
I Never Bow My Head
Nunca agacho la cabeza
I never bow my head
Por más que el sistema se ponga difícil traigo huevos y destreza
No matter how difficult the system gets, I bring balls and skill
En mi mente los momentos que me han conducido a lograr firmes metas
In my mind, the moments that have led me to achieve firm goals
Si no tienes algo bueno que decir mejor aquí usted no se meta
If you don't have something good to say, you better not mess with me
Con mentalidad recia
With a tough mentality
Impulsivo para tumbar a los lacras y también gente ratera
Impulsive to bring down the rats and also the sneaky people
Al aprovechado todo mi coraje lo miro allá por la vuelta
I'll face the opportunist with all my courage around the corner
Varios me han utilizado como base para hacer buenas carreras
Several have used me as a base to make good careers
Tiro y vale a lo que sea
I shoot and go for anything
que me ha tomado tiempo para retomar bien mi naturaleza
I know it's taken me a while to get my nature back
lo que se vive en barrio y aunque tuve un cambio quiero dar reversa
I know what it's like to live in the neighborhood and even though I've changed, I want to go back
Visitar mi ghetto con "El Piolas" y "El Charro" caguama en banqueta
To visit my ghetto with "El Piolas" and "El Charro" drinking beer on the sidewalk
Tiré la bacha pal' suelo
I threw my hat on the ground
que luzco finos trajes pero ya estoy harto no quiero ese vuelo
I know I wear nice suits, but I'm tired of it, I don't want that flight
La verdad que importa si me tarde un poco ya me tomé algo de tiempo
The truth is that it matters if I was a little late, I've already taken some time
Pero que nunca es tarde aquí uno lo decide no existe el destiempo
But I know it's never too late, here one decides, there is no such thing as a bad time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.